"لا تناديني" - Translation from Arabic to Turkish

    • - Demesene
        
    • hitap
        
    • çağırma
        
    • Sakın bana
        
    • falan deme bana
        
    - Demesene öyle. Open Subtitles لا تناديني هكذا
    - Demesene öyle. Open Subtitles لا تناديني هكذا
    Annenin sana hitap ettiği gibi konuşma benimle. Open Subtitles لا تناديني بأي اسم من أسماء حيوانات أمك الأليفة
    O yüzden beni bekleme ve boşuna çağırma! Open Subtitles لذلك لا تناديني و لا تنتظريني أبداً
    Sorun yok. Sakın bana zenci deme, Chuckie. Daha bu hakkı kazanmadın. Open Subtitles ـ لا تناديني بالأسوَد يا تشكي هذا لا يجوزُ لك
    - Dostum falan deme bana. Open Subtitles لا تناديني صغيري
    - Bana ismimle hitap etme demedim mi? Open Subtitles بيم كم مره اقول لك لا تناديني بأسمي ؟
    Bana böyle hitap etme demiştim. Open Subtitles طلبتُ منكِ أن لا تناديني بهذا الأسم
    Bana adımla hitap edemezsin. Open Subtitles لا تناديني بإسمي
    Bundan böyle beni efendim diye çağırma, Kichizo de bana, tamam? Open Subtitles لا تناديني "سيدي" من الآن فصاعدا ناديني "كيشي سان" أفهمت؟
    Anne beni bu isimle çağırma. Open Subtitles و لا تناديني بلاكشمان يا أمي ! لاكشمان - أكره هذا الاسم
    Sana kaç kez söyledim beni Pritam olarak çağırma diye? Open Subtitles كم مرة قلت لك لا تناديني"بريتم
    Senin rahminden çıkmadığım müddetçe, Sakın bana böyle seslenme. Open Subtitles مالم أخرج من رحمكِ اللعين , لا تناديني بهذا الاسم.
    Merhaba küçük hanım! Sakın bana küçük hanım deme! Open Subtitles مرحبًا يا فتاتي الصغيرة - لا تناديني بذلك -
    - Sakın bana öyle seslenme. Open Subtitles لا تناديني بهذا الأسم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more