"لا تنسي أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu unutma
        
    • sakın unutma
        
    • etmeyi unutma
        
    • unutma sakın
        
    Ama hırsızlığın kanunlara aykırı olduğunu unutma. Open Subtitles نجحت هذه المره لكن لا تنسي أن السرقة ضد القانون
    Komşularımızdan birinin muhtemelen bir terörist olduğunu unutma. Open Subtitles لا تنسي أن احد جيراننا أرهابى مشتبه به
    - Bak, bunun takılı olduğunu sakın unutma, tamam mı? Open Subtitles ـ أسمعي، لا تنسي أن لديك جهاز تنصيت، إتفقنا؟
    Ağırlığını değiştirmeyi sakın unutma topuklarınla kalçalarını hareket ettir. Open Subtitles لا تنسي أن تحولي ثقل وزنكِ كما تعرفين من خلال الكعب بواسطة حركة الورك
    Onu yeni evimizi kutlama partisine davet etmeyi unutma sakın. Open Subtitles لا تنسي أن تدعيها لحفلة الاستقبال في البيت
    Odise, zaferin için tanrılara uygun bir kurbanla teşekkür etmeyi unutma. Open Subtitles آوديسيس) لا تنسي أن تشكر الآلهة علي أنتصارنا) بتخصيص حيوان للتضحية به
    Her neyse bizi düğününe çağırmayı unutma sakın. Mutlaka orda olacağız. Open Subtitles علي أي حال , لا تنسي أن تتصل بنا عند زفافك سنكون بالتأكيد هناك
    Her neyse, Bailiff'in bir numaralı müşterisinin Billy Flynn olduğunu unutma. Open Subtitles لا تنسي أن (بيلي فلين)ٍ هو الحاجب رقم واحد ماذا تعنين ؟
    Bahçıvana parasını vermeyi sakın unutma, Lillian. Open Subtitles لا تنسي أن تدفعي للبستانيّ، ليليان
    Tamam. Bu mesajı silmeyi sakın unutma. Open Subtitles --حسنا , لا لا تنسي أن تمسحي هذه الرسالة
    Adını söylemeyi sakın unutma! Open Subtitles انتظري! لا تنسي أن تقولي اسمكِ!
    Anneni ziyaret etmeyi unutma. Open Subtitles لا تنسي أن تزور قبر والدتك.
    ...teşekkür etmeyi unutma. Open Subtitles لا تنسي أن تشكريه.
    unutma sakın çok selam söyle. Open Subtitles لا تنسي أن تبلغيه سلامي كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more