"لا توجد أخبار" - Translation from Arabic to Turkish

    • haber yok
        
    Sanırım disiplin komitesinden bir haber yok? Open Subtitles أعتقد أنه لا توجد أخبار من اللجنة التأديبية؟
    Keşişi öldürmesi için gönderdiğimiz adamlardan haber yok. Open Subtitles لا توجد أخبار من السُجناء الذين . ذهبوا لقتل الراهب
    haber yok, davet yok. Open Subtitles لا توجد أخبار. أي دعوات إجتماعية
    Ama, yaptığı iş hakkında hiçbir haber yok. Open Subtitles . ولكن لا توجد أخبار عن أعماله
    Henüz Hotch'tan haber yok. Open Subtitles لا توجد أخبار عن هوتش حتى الأن
    Günler gelip geçiyor. Hala Celestin Poux'dan haber yok. Open Subtitles الأيام تَمُر (لا توجد أخبار عن (سيلستان بو
    Hâlâ haber yok. Open Subtitles مازالت لا توجد أخبار عنه
    Jack'ten hala haber yok. Open Subtitles لا تزال لا توجد أخبار عن جاك
    Hiç haber yok. Open Subtitles لا توجد أخبار جديدة
    Erkek arkadaşından haber yok. Open Subtitles لا توجد أخبار عن الحبيب
    Hiçbir yerden haber yok. Open Subtitles لا توجد أخبار من أيّ مكان.
    Bir haber yok. Open Subtitles ـ لا توجد أخبار بشأنهما بعد
    İngiltere'den bir haber yok mu? Open Subtitles حتى الآن لا توجد أخبار من (بريطانيا)
    Hiçbir haber yok. Open Subtitles -لا شيء، لا توجد أخبار
    Hala haber yok, Reg. Open Subtitles (لا توجد أخبار حتى الآن يا (ريج
    haber yok. Open Subtitles لا توجد أخبار .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more