"لا تُريد" - Translation from Arabic to Turkish

    • istemezsin
        
    • istemediğini
        
    • istemediğine
        
    • istemiyorsun
        
    • istemiyorsan
        
    • istemediğinden
        
    • istemiyorsunuz
        
    Kafeteryada çenesinde sakal olmayan son kişi olmak istemezsin. Open Subtitles أنا أُنمّي سكسوكة هذا جيّد، لا تُريد ان تُصبح آخر شخص في المقهى بدون ذقن
    Şüpheli görünmek istemezsin değil mi? Open Subtitles أنتَ لا تُريد أن تبدو مشبوهاً أليس كذلك؟
    Çünkü benim için bir anlamı var, oyuncu. Bak bu işe girmek istemediğini biliyorum, Nick. Open Subtitles لأنني لديَّ الموارد المالية الكافية انظر، أنا أعي لماذا لا تُريد تناوله
    - Lemon'a düğün davetiyelerini söyleyeceğim ve sen dansa gitmek istemediğini söyleyeceksin. Open Subtitles أخبرها أنك لا تُريد الذهاب إلى الحفل الراقص
    Biraz daha istemediğine emin misin? Open Subtitles أنتَ مُتأكد من أنك لا تُريد البعض آيضاً؟
    İzin ver tahmin edeyim. Sen bu geleneği devam ettirmek istemiyorsun? Open Subtitles دعني أخمّن، أنتَ لا تُريد بأن تُكمل على هذا التّقليد صحيح؟
    Sonunun onunki gibi olmasını istemiyorsan ne yapman gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles إن كنت لا تُريد أن يحدُث لك مثل ما حدث لها. فقط تفعل ما نُريدهُ.
    Gelip bize katılmak istemediğinden emin misin? Open Subtitles إسمع، أأنت واثق بأنك لا تُريد الإنضمام معنا؟
    Beni kötü görmek istemezsin, tamam mı? Open Subtitles أنتَ لا تُريد أن تراني و أنا سيء، اتفقنا؟
    Benimle koku kıyaslamak istemezsin adamım. Open Subtitles يا صا، أنتَ بالفعل لا تُريد أن نبدأ في مقارنة الروائح النتنة.
    Yani, tabağını ağzına kadar doldurmadan ...oturmak istemezsin, bilirsin... Open Subtitles تعرف، لا تُريد أن تجلس حتى يتراكـم الطعـام على طبقك إلى أعلى مستوى مُمكن
    Bildiğim tek şey beni tekrar görmek istemediğini söylemiştin ve görünüyor ki nihayet mutlu olabileceğim birini bulduğumda hepiniz bir anda beliriverdiniz. Open Subtitles ما أعرفه هو انك اخبرتني انك لا تُريد رؤيتي مُجدداً والآن تأتي هنا في هذا اليوم تحديداً
    Burada olmak istemediğini açık bir şekilde söylemişti. Open Subtitles لقد أوضحت تماماً أنّها لا تُريد أن تكون هنا.
    Sordum ama konuşmak istemediğini söyledi. Open Subtitles سألت، لكنّها قالت أنّها لا تُريد التحدّث حول ذلك.
    Birini aramak istemediğine emin misin? Ailen falan? Open Subtitles أأنت مُتأكّد أنّك لا تُريد الإتصال بشخصٍ ما؟
    İçecek ya da atıştıracak bir şey istemediğine emin misin? Open Subtitles أأنت مُتأكّد أنّك لا تُريد مشروب أو وجبة خفيفة؟
    O hoşuna gidiyor, bana uzlaşma öneriyorsun çünkü onu incitmek istemiyorsun. Open Subtitles أنت معجب بها ، و تعرض عليَّ تسوية لأنك لا تُريد أن تجرح مشاعرها
    Madem adil oynamak istemiyorsun ben de öyle yaparım. Open Subtitles أنت لا تُريد اللّعِب بِنزاهة لِذا، أنا لن ألعب بِنزاهة
    Pekâlâ, geri dönmek istemiyorsan, benim yolumda kuralları çiğneme. Open Subtitles حسنا إن كنت لا تُريد العودة لناديك ما توجب عليك كَسر القوانين علي طريقيّ.
    Önce bir şeyler içmek istemediğinden emin misin? Open Subtitles هل أنت واثق أنّك لا تُريد أن تحتسي شيئاً ما أولاً ؟
    Ama üçüncü en iyi, ki onu da satmak istemiyorsunuz... Open Subtitles وكذلك الثالث الذي يليهم لا تُريد بيعه أيضاً،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more