| Ye onları. Burada kibar davranmana gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة بك لأن تُحافظ على سلوكك الحسن هنا |
| Açıklamana gerek yok. Benim de bağlandığım şeyler var. | Open Subtitles | لا حاجة بك للشرح أنا أيضاً عرفت الحب الغير تقليدي |
| Hayır, hayır. Azat edecek tahtırevancı aramana gerek yok. | Open Subtitles | لا لا حاجة بك للبحث عن حمالين لتحررهم |
| "Hiç gerek yok, küçük hanım. Bana minnettarlık gözyaşlarınız yeter. | Open Subtitles | لا حاجة بك لذلك صغيرتى دموع شكرك تكفينى |
| Sürekli hediye getirmene hiç gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة بك لإحضار الهدايا في كل مرة |
| Bunun için adımı bilmene gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة بك لمعرفة اسمي لتضاجعني. |
| Korkmana gerek yok. Bu, Bayan Froy. | Open Subtitles | لا حاجة بك للخوف, انها الأنسة فروى . |
| Benden korkmana gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة بك للخوف مني |
| Benden korkmana gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة بك للخوف مني |
| Bağırmana gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة بك للصراخ |
| Bu kadar duysal görünmene gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة بك لتبدو متعاطفاً. |
| Bu kadar duysal görünmene gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة بك لتبدو متعاطفاً. |
| Üzülmene gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة بك لكي تتأسف. |
| Özür dilemene gerek yok. Çizgiyi aşmıştım. | Open Subtitles | لا حاجة بك للاعتذار |
| Endişelenmene gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة بك للقلق . |