"لا خطر" - Translation from Arabic to Turkish

    • tehlike yok
        
    • tehlikesi yok
        
    • Tehlikede değilsin
        
    • risk yok
        
    Sakin olup sizi görebileceğimiz bir yerde kalırsanız bir tehlike yok. Open Subtitles أنت في لا خطر إذا تلتزم الهدوء وأين نحن يمكن أن نراك.
    Yakınlaşma yok, kargaşa yok, tehlike yok. Open Subtitles لا تدخّلات، لا مضاعفات، لا خطر.
    "Böyle bir tehlike yok. Sonsuza kadar gidiyorum", dedi. Open Subtitles "لا خطر من ذلك، سأغادر إلى الأبد." يقول لي
    İyi haber, yapı bozulmamış, yani kulenin yıkılma tehlikesi yok. Open Subtitles الاخبار الجيدة هى, اعتقد, الهيكل لم يمس, ولذلك لا خطر من انهيار البرج.
    Oksijen seviyesi 21. Kontaminasyon tehlikesi yok. Open Subtitles - عند ٢١، لا خطر تلوث
    Tehlikede değilsin. Seni tanımıyorlar bile. Open Subtitles لا خطر عليك فلا أحد يعرفك
    Para var, hayati risk yok. Open Subtitles لا خطر على الحياة
    Evet. Siz ikiniz sadece arkadaşsınız. Hiç tehlike yok. Open Subtitles أوه ، نعم ، أنتما أصدقاء لا خطر فى هذا
    tehlike yok. Hounhoular bitmek. Open Subtitles لا خطر لا قطاع طرق
    Hiçbir sorun yok. tehlike yok, kıyafet yok. Open Subtitles تلقينا "كلّ شيء آمن" لا خطر, لا بدلة
    Yemek yok,tehlike yok. Open Subtitles "لا عشاء لا خطر" "عيادة الأسنان" (غاري) الدكتور (باور) جاهز لإستقبالك
    Bu akşam tehlike yok. Open Subtitles لا خطر لحدوث هذا الليلة
    - 5. seviye "tehlike yok" demektir. Open Subtitles - ديفكون5" تعني : لا خطر" -
    Korkma, tehlikesi yok. Open Subtitles لا خطر في ذلك.
    - Kapa çeneni. Tehlikede değilsin. Open Subtitles لا خطر عليك -
    Ortada hiçbir risk yok. Open Subtitles لا خطر هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more