"لا داعي لذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gerek yok
        
    • Önemli değil
        
    • Sorun değil
        
    • Gerek kalmadı
        
    • Hiç gereği yok
        
    - O halde bende evde kalacağım. - Hayır, buna Gerek yok. Open Subtitles اذن سأبقى في البيت ايضاً - لا , لا داعي لذلك -
    Gerek yok. Babamla konuşup her şeyi ayarlarım... böylece gelmene gerek kalmaz. Open Subtitles لا داعي لذلك يمكنني التحدث مع أبي وأصلح كل شيء
    herhâlde çok kızmışsınızdır. Ama hiç Gerek yok. Open Subtitles إنك على الأرجح غاضبًا بشكلاً مريع ، إلا أنه لا داعي لذلك
    Önemli değil, gerçekten. Open Subtitles - لا , لا داعي لذلك أرجوك دائما ما اطلب العون
    Gerek yok. Senindir. Open Subtitles لا داعي لذلك، لا داعي لذلك إنه لك، إنه لك
    Gerek yok aşkım. Biliyorum ben orayı, ben gelirim. Hadi, şans dile bana. Open Subtitles لا داعي لذلك فانا اعرف المكان حسناً، تمنى لي حظاً سعيداً
    Gerek yok, bebeğim. Alet edevatçı burada. Open Subtitles لا داعي لذلك يا عزيزي رجل الأدوات موجود هنا
    Sana Gerek yok, ben her gün küçük bir kız gibi hissediyorum! Open Subtitles لا داعي لذلك , أشعر بأني فتاةٌ صغيرة كل يوم.
    Gerek yok. Tek başıma gideceğim. Birkaç saate dönerim. Open Subtitles كلاّ، كلاّ لا داعي لذلك سأذهب إلى هناك لوحدي
    - Teşekkürler ama Gerek yok. Başka zaman gidebilirim. Open Subtitles ـ يجب أن تذهبي ـ شكراً، ولكن لا داعي لذلك
    Burada ne halt ediyorsun? Buna hiç Gerek yok. Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا بحق الجحيم؟ لا داعي لذلك
    Sağ olun ama Gerek yok. Şifacımızda gerekli her şey var. Open Subtitles شكراً لا داعي لذلك لدينا من اﻷعشاب ما يُغني
    Buna Gerek yok, Joey. Shane bizim tarafımızda. Open Subtitles لكن لا داعي لذلك يا جوي شاين إلى جانبنا
    Gerek yok, anahtarı at yeter! Open Subtitles لا داعي لذلك, فقط ناولني المفتاح
    Hayır, Hayır, Hayır, bekle. Artık Gerek yok. Open Subtitles لا,لا, انتظر لا داعي لذلك الان
    Gerek yok. Burası Cindy Castiano'nun evi. Open Subtitles لا داعي لذلك " إنه منزل " سيندي كاستيانو
    Hayır, Gerek yok. O sadece benim uzaklaşmamı istiyor. Open Subtitles لا داعي لذلك إنه يريد مني المغادره
    - Gerek yok. - Önemli değil. Open Subtitles ــ لا داعي لذلك ــ لا بأس
    Hayır, Sorun değil, ben hallederim. Open Subtitles كلاّ , لا داعي لذلك يمكنني تولّي هذا الأمر
    Sağ ol, ama Gerek kalmadı. Open Subtitles شكراً .. لكن لا داعي لذلك
    - Evet. Hiç gereği yok. Open Subtitles لا داعي لذلك, في الدقيقة التي تعبرين فيها ذلك الباب لا شيء...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more