Polis yok, medya yok. Kendimiz hallederiz. | Open Subtitles | علينا كتمان الأمر، لا شرطة ولا إعلام نحن سنتولى هذا بانفسنا |
- Hiç bir koşulda Polis yok demişti. | Open Subtitles | لقد قال لا شرطة لقد قال لى بالتأكيد لا شرطة |
Molly, arkadaşın öldü, ve daha evvel de söylediğim gibi, Polis yok. | Open Subtitles | مولي، صديقك ميت ومثلما قلت قبل ذلك، لا شرطة |
Polis yok. Polis olmaz. | Open Subtitles | أنتظري أنتظري لم لم نتصل بالشرطة لا شرطة لا شرطة أبداً |
Ne komandolar, ne ordu Ne de polis bir şey yapabilir artık. | Open Subtitles | لا قوات ، و لا جيش ، و لا شرطة تستطيع فعل أي شيء الآن |
Güzel, harika. Polis yok, görgü tanığı yok. Beklememizi gerektirecek bir şey yok. | Open Subtitles | عظيم، لا شرطة ولا شهود وما من سبب للمكوث |
Yok. Ortak Polis yok, adli araştırmacı yok, hiçbir şey yok. | Open Subtitles | لا ، لا شرطة في مشتركون لا محققي قضاء ، لا شيء |
Polis yok, kahraman yok yeşil kapüşon takan bir aptal var sadece. | Open Subtitles | لا شرطة ولا أبطال، محض أحمق ذي قلنسوة خضراء |
Polis yok. Telefona cevap verilmemesi itaatsizliği gösterir. | Open Subtitles | لا شرطة عدم الرد سيكون عدم اطاعة |
Polis yok, kanun yok, güneş, ucuz. | Open Subtitles | لا شرطة, لا قوانين, الشمس |
Artık Polis yok, koruma yok. | Open Subtitles | لا شرطة لا حماية |
Çünkü, "Polis yok." demişti. | Open Subtitles | لانه قال لا شرطة |
- Müdür Polis yok dedi. | Open Subtitles | ــ قال آمر السجن لا شرطة |
Hayır babamdan nefret ederim Polis yok. | Open Subtitles | لا، أكره أبي لا شرطة |
Polis yok demiştim! | Open Subtitles | لقد قلت لا شرطة |
Polis yok! Beni dinle! Dinle... | Open Subtitles | لا لا شرطة إسمعني أرجوك |
- Belki onlar çözerler. - Polis olmaz. | Open Subtitles | لربما يمكنهم تحري الأمور لا شرطة |
Hayır Polis olmaz babam polis. | Open Subtitles | لا، لا شرطة أبي شرطي |
Polis olmaz! | Open Subtitles | - لا لا لا, لا شرطة |
Ne acil servis Ne de polis gücü, hiç kimse. | Open Subtitles | لا خدمة طوارئ لا شرطة لا شيء |