"لا شكّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hiç şüphesiz
        
    • Şüphesiz
        
    • şüphe yok
        
    Bu durumda olur da geceyi sizin salonunuzda düzenlemeye karar verirsek zenciniz Hiç şüphesiz yetenekli olsa da siz projeksiyonu çalıştıracaksınız. Open Subtitles لذا لو حدث أن قمنا بعرض هذا الحدث بسينماكِ رغم وجود شخص زنجيّ لا شكّ بموهبته فأنتِ من سيدير الجهاز
    Dostum, Hiç şüphesiz ki eski karım, vesayeti kazanmak için kıçından atacak. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}يا رجل، لا شكّ أنّ طليقَتي ستكذب بحقارةٍ حتّى تنال الوصاية.
    Hiç şüphesiz, size göre bu sizi alçakgönüllü yapıyor, öyle mi? Open Subtitles لا شكّ ان هذا يجعلك تبدوا متواضعاً
    Şüphesiz, kutuları ayıranlarla ortak çalışıyorsunuz. Nerede olduklarını bilmek istiyorum. Open Subtitles لا شكّ أنكم تعملون مع أيّاً يكن من فرَّق الصناديق ، أريد أنّ أعلم أين هم الآن.
    Onun da aç olduğuna şüphe yok ancak yavrular biraz daha büyümeden dişi, uzun avlarda ona eşlik edip yardımcı olamaz. Open Subtitles لا شكّ أنه جائعٌ أيضاً لكن لا تستطيع الأنثى مرافقته ومساعدته في المطاردة في الصّيد الطويل حتى تكبر الجراء قليلاً.
    Şu doğum günleriyle alakalı şey garip, hiç şüphe yok. Open Subtitles [دوجيت] هذا الشيء ب أعياد الميلاد غريبة، لا شكّ حوله.
    Alman sinemasına tekmeyi basmanın yan etkisi, Hiç şüphesiz. Open Subtitles لا شكّ أن ذلك نتيجة المنافسة الضاريّة في السينما الألمانيّة!
    Hiç şüphesiz ki, erkek arkadaşından bahsediyordu. Open Subtitles حسناً، لا شكّ أنّها كانت تتحدّث عن خليلها...
    Berbat bir aksanla, Hiç şüphesiz. Open Subtitles لا شكّ لديكم لكنة بشعة..
    Hiç şüphesiz bunun Federal Crockett ve Tubbs'ın mutfağıma girerek beni bu karaborsa marketi için önemli bir tanık olarak göz altına almalarıyla ilgisi var. Open Subtitles ممّا لا شكّ أنّ له صلة بالمارشالين (كروكيت) و(تابس) بالتسلل إلى مطبخي واعتقالي كشاهد خطير في هذه القضيّة للسوق السوداء.
    Hiç şüphesiz Aiden'ı da suç Klaus'a kalsın diye öldürdü. Open Subtitles لا شكّ أنّها قتلت (أيدن) آملة أن يقع اللّوم على (كلاوس)
    Hiç şüphesiz Bay Allen'lerin odaları.. Open Subtitles ...(حسناً, لا شكّ أن الحجر في منزل السيد (ألين
    Şüphesiz, Saray'ın hakimiyetinin tekrar bana geçtiğini anlamışlardır. Open Subtitles لا شكّ أنهما علما أني بصدد إستعادة موقعي بالقصر مُجدداً.
    Şüphesiz, fiziken sığıra denkler ama kurtlar onu yıpratmak için dönüşümlü hareket ediyorlar hayatlarını riske etme pahasına. Open Subtitles ..جسديّاً لا شكّ في أن الثور ندّ لها لكن الذئاب تتناوب في الهجمات لإرهاقه مخاطرة بحياتها أثناء ذلك
    Şüphesiz ki Alman sinemasının kıçına attığınız tekmenin bir sonucu! İltifatlarını kendine sakla seni koca kurt. Open Subtitles لا شكّ أن ذلك نتيجة المنافسة الضاريّة في السينما الألمانيّة!
    şüphe yok. Bu yüzden sana yeni bir koreografçı tuttum. Open Subtitles لا شكّ, لا شكّ, لهذا أحضرت لك مدير رقص جديد لهذا
    Bunu görebiliyorum, kaynayan kazanın üzerinde sallanırken, sahte emniyet hissi ile canavarları uyuşturduğuna şüphe yok. Open Subtitles استطعت ان ارى ذلك, كما كنت تتدلين فوق قدر من الماء المغلي, لا شكّ الذي يهدّئ الغيلان في شعور مزيّف بالأمان.
    Hiç şüphe yok ki, babanızın inandığı gibi, sadakatin bu krallıkta artık geçerli olmadığını keşfetmişsiniz. Open Subtitles لا شكّ قد اكتشفتِ بأنّ الولاء لم يعد عملة العالم، كما ظن أبوكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more