"لا شيء على الإطلاق" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hem de hiç
        
    • Hiçbir şey mi
        
    • - Hiçbir şey
        
    • Hiç mi yok
        
    • Hiç bir şey
        
    • hem de hiçbir şey
        
    • kesinlikle hiçbir şey
        
    Hem de hiç bir şey. Her şey yolunda. Open Subtitles كلا، لا شيء على الإطلاق كلّ شيء على ما يرام
    Hem de hiç yok, hiç. Open Subtitles لا شيء على الإطلاق لا شيء على الإطلاق
    - Hiçbir şey. Open Subtitles ـ لا شيء على الإطلاق
    Harika, elimizde Hiç bir şey yok. Yerini bilmiyoruz, ipucu yok. Open Subtitles رائع، إذا ليس لدينا شيء لا موقع، لا شيء على الإطلاق
    Hiçbir şey hissetmiyorum. hem de hiçbir şey. Her saniyesinden nefret ediyorum. Open Subtitles لا شيء، لا شيء على الإطلاق أكره كلّ لحظةٍ لعينة منها
    Bir kez olsun, kesinlikle hiçbir şey yok. Open Subtitles لمرة واحدة، لا شيء على الإطلاق.
    Giyecek elbise yok, Hem de hiç. Open Subtitles لا ملابس لارتديها لا شيء على الإطلاق
    Ama benim hiçbirşeyim yok, Hem de hiç. Open Subtitles لكني لا أمتلك شيئاً لا شيء على الإطلاق
    Hem de hiç. Open Subtitles لا شيء على الإطلاق
    - Hiçbir şey, kesinlikle hiçbir şey. Open Subtitles لا شيء، لا شيء على الإطلاق.
    - Hiçbir şey. Open Subtitles لا شيء على الإطلاق.
    Ve polis bir şey yapmadı. Hiç bir şey. Open Subtitles والشرطة لم تفعل أي شيء لا شيء على الإطلاق
    Adaletsiz bir ölümden sonra söyleyecek şey yoktur hem de hiçbir şey. Open Subtitles ،بعد أن جاء الموت بشكل ظالم .لا يوجد شيء لأقوله لا شيء على الإطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more