"لا شيء مما" - Translation from Arabic to Turkish

    • hiçbiri
        
    • hiçbir şeyi
        
    • hiçbir şey beni
        
    hiçbiri çektiğin görüntülerde yoktu. Hiç sorun değil. Onları kafamıza takmayalım. Open Subtitles لا شيء مما قاموه كان في تصويرك لا بأس, انس امرهم
    Söylediğin hiçbir şey mantıklı değil. Bunların hiçbiri mantıklı değil. Open Subtitles لا شيء من كلامكما منطقيّ، لا شيء مما يحدث منطقيّ.
    Sonra, doğru karalanmamış bir yanıt kutucuğu "hiçbiri!" diye bağırarak beni kovaladı. Open Subtitles وبعد ذلك كنت مطاردة من جانب ملئ الإجابات و فقاعة تصرخ ، لا شيء مما تقدم
    Çünkü hiçbir şeyi düzgün yapamazsın. Gururlanacak hiçbir şeyin yok. Open Subtitles لا شيء مما تفعله صحيح و لا شيء سوف يجعله فخور بك
    Bu adam hiçbir şeyi direkt olarak yapmıyor, tamam mı? Open Subtitles لا شيء مما فعله هذا الرجل كان صريحاً، حسناً؟
    Söyleyeceğin hiçbir şey beni bunun doğru olduğuna ikna edemez. Open Subtitles لا شيء مما تقوله يُمكنه إقناعي بأن هذا أمراً صحيحاً
    Söyleyeceğin hiçbir şey beni bunun doğru olduğuna ikna edemez. Open Subtitles لا شيء مما تقوله يُمكنه إقناعي بأن هذا أمراً صحيحاً
    Biliyorsun ki dün gece burada olanların hiçbiri onun hatası değildi . Open Subtitles تعرفين بأنه لا شيء مما حدث ليلة امس خطائه
    O bir ırkçı. Yaptıklarının hiçbiri Apaçiler için değildi. Open Subtitles لا شيء مما حصل كان من أجل قبيلة الأباتشي
    Söylediklerimin hiçbiri doğru değil, benim bildiğim kadar sen de biliyorsun. Open Subtitles لا شيء مما قلته حقيقي وأنتم تعلمون هذا مثلي
    Bu çok zor bir karar ama... Ben C şıkkını seçeceğim, yukarıdakilerden hiçbiri! Open Subtitles هذه خيارات صعبة لكنني سأنتقي الخيار الثالث لا شيء مما ورد
    Bunu nasıl söyleyebileceğimi bilmiyorum ama söylediklerinizin hiçbiri mantıklı değil. Open Subtitles لا اعرف كيف اخبرك ذلك، لكن لا شيء مما قالوه منطقي.
    Az önce dediklerinin hiçbiri bunun kitle olduğunu göstermiyor ve görülerinin bundan kaynaklı olduğunu da. Open Subtitles لا شيء مما اقترحه من الورم والرؤى مرتبطة بأي شكل
    'Bize sınavlarda çıkan hiçbir şeyi öğretmiyor.' Open Subtitles "لا شيء مما يعلمنا إياه يأتي لنا في الإمتحان"
    Kullanacağımız hiçbir şeyi ulu orta satın alamayız. Open Subtitles لا شيء مما نستخدمه يمكن شراؤه علناً
    Söylediği hiçbir şeyi kaçırmayacağız. Open Subtitles لا شيء مما يقوله سيفوتنا
    Söylediğin hiçbir şey beni korkutup kaçırmadı. Her zaman yanında olacağım. Open Subtitles لا شيء مما قلته قد أخافني، ولن أبارح جوارك أبداً
    Okuduğum hiçbir şey beni çözüme götürmedi, ve V-9 kullanmadan nasıl daha hızlı olabileceğini bilen biri varsa, bu kişi o. Open Subtitles لا شيء مما قرأته يقودني إلى إجابة، ولو هناك من يساعدتي لإيجاد حل بأن أزداد سرعة بدون "فِي -9"، فهذا هو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more