"لا ضغينة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gücenmek yok
        
    • mesele değil
        
    • Darılmaca yok
        
    • Gücenmece yok
        
    • sakın nefret besleme
        
    Gücenmek yok. Çeneni kapa ve otur. Open Subtitles لا ضغينة فقط اخرس وتراجع
    Gücenmek yok. Çeneni kapa ve otur. Open Subtitles لا ضغينة فقط اخرس وتراجع
    Şahsi bir mesele değil ama intikam meselesi, anlarsın değil mi? Open Subtitles لا تتدخّل يا صاح، لا ضغينة شخصيّة، إنّما انتقام بسيط، اتفهمني؟
    Bu yaptığım sana biraz barbarlık olarak görünebilir ama inan bana kişisel bir mesele değil. Open Subtitles أعلم أن هذا قد يبدو همجيًّا قليلًا، لكنّي أعدك أنّه لا ضغينة شخصيّة.
    Darılmaca yok anne. Open Subtitles لا ضغينة يا أمي
    Darılmaca yok. Open Subtitles لا ضغينة
    Ve korkarsam, caymak istersem Gücenmece yok, öyle bir şey mi? Open Subtitles وإن كنت خائفاً، أو أردت التراجع لا ضغينة في هذا، أهو أمر من هذا القبيل؟
    Anlıyoruz tatlım. Gücenmek yok. Open Subtitles نحن نفهم يا عزيزتي لا ضغينة
    Tamam mı? Gücenmek yok. Open Subtitles لا ضغينة إذن؟
    Gücenmek yok. Open Subtitles لا ضغينة.
    Kişisel bir mesele değil. Open Subtitles لا ضغينة شخصيّة
    Darılmaca yok. Open Subtitles لا ضغينة
    Darılmaca yok. Open Subtitles لا ضغينة.
    Darılmaca yok. Open Subtitles "لا ضغينة"
    Darılmaca Gücenmece yok dedektif. Open Subtitles لا ضغينة بيننا، أيّتها المُحققة.
    Gücenmece yok değil mi? Open Subtitles لا ضغينة بيننا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more