"لا عنف" - Translation from Arabic to Turkish

    • Şiddet yok
        
    • Şiddete gerek yok
        
    • şiddet
        
    Şefkat yok, anlaşmazlık yok, drama yok Ya da Şiddet yok Open Subtitles لا شفقه و لا اختلاق مشاهد دراميه و لا عنف
    Bill, Şiddet yok! Open Subtitles عندما يسمعون oom-pah-pah!" بهدوء بيل.. ارجوك لا عنف
    Palmiyeler, çimenler Şiddet yok, suç yok. Open Subtitles العشب و النخيل و لا عنف و لا جريمه
    Şiddet yok. Eğlenin. Millet unutmayın, tamam mı? Open Subtitles فاتنتبهــوا، أصادقئي لا عنف ولتقضـوا وقتاً ممتعاً!
    O haklı. Bayan haklı, dostlarım. Şiddete gerek yok. Open Subtitles بالطبع, محقة إنّ السيدة محقة, أصدقائي لا عنف
    Şiddet yok, bela yok. Open Subtitles لا عنف, لا فوضى
    Bıçak yok, silah yok, Şiddet yok. Open Subtitles لا سكين، لا سلاح، لا عنف
    Şiddet yok, tıpkı istediğin gibi. Open Subtitles لا عنف كما تحبه على طريقتك
    Şiddet yok! Open Subtitles لا عنف
    Şiddet yok! Open Subtitles لا عنف
    Şiddet yok! Open Subtitles لا عنف
    Şiddet yok demiştin. Open Subtitles قُلت لا عنف.
    Kötü Şiddet yok! Open Subtitles لا عنف سيء!
    Şiddet yok! Open Subtitles لا عنف!
    Şiddet yok! Open Subtitles ! لا عنف !
    Şiddet yok! Open Subtitles ! لا عنف !
    - Sakin olun, sakin olun. Şiddete gerek yok. Open Subtitles إستعد إستعد لا عنف.
    Yani cinsel saldırıyı bırakıp şiddet içermeyen suçlara dönmezler. Open Subtitles هذا يعني أنهم لا يتراجعون من إعتداء جنسي إلى جريمة لا عنف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more