Bunu yaptıktan sonra, Ernie. Geri dönüş yok. | Open Subtitles | لا عودة عن ذلك يا إيرني، بعد أنا أفعل هذا |
Artık geri dönüş yok çünkü parti başladı. | Open Subtitles | حسناً, لا عودة بعد الآن لأن الحفلة قد بدأت مسبقاً |
- Geri dönüş yok. - Yapabileceğin en iyi şey bu mu? | Open Subtitles | لا عودة هل ذلك أفضل ما يمكنك فعله ؟ |
Beni bırak, yolculuğuma başlamadan önce geri dönüşü olmayan yere... ebedi karanlıklar ülkesine. | Open Subtitles | ، اتركنـي قبل أن أستقرّ بأرض لا عودة منهـا أرض يسودهـا الظلام اللانهـائي |
Böylece onu, geri dönüşü olmayan bir kapıdan geçirerek buz tutmuş bir kaleye sürgün etti. | Open Subtitles | فقام بنفيه في القلعة الجليدية ارساله من خلال باب لا عودة منه |
no return, no return, no return - İnciliniz, peder. Kaybetmeye gelmez. | Open Subtitles | لا عودة, لا عودة, لا عودة كتابك المقدس, أيها الأب. |
Ne yazık ki benim türüm için bu tarafın geri dönüşü yok. | Open Subtitles | للأسف، بالنسة لجنسي، لا عودة لنا من هذا المكان |
Geri dönüş yok. Seni durdurabilecek düşman yok. | Open Subtitles | لا عودة للخلف لا عدو يمكنه ايقافكِ |
Yaptım babacık. Artık geri dönüş yok. | Open Subtitles | .لقد فعلتها، يا صاح .لا عودة الآن |
Yaptım, papi. Artık geri dönüş yok. | Open Subtitles | .لقد فعلتها، يا صاح .لا عودة الآن |
Geri dönüş yok. Anlıyor musun? | Open Subtitles | لا عودة إلى الوراء اتفهمنى؟ |
Geri dönüş yok, bunu ben istedim. | Open Subtitles | لا عودة الان , سوف افعلها |
Kategori 1'den dönüş yok artık. | Open Subtitles | الفئة 1 لا عودة منها |
Geriye dönüş yok. | Open Subtitles | ثمة لا عودة الى الوراء |
Cerrahların sonuçlarının yıkıcı olması muhtemel tehlikeli, her şeyi riske eden geri dönüşü olmayan işlere kalkışmasının bir sebebi var. | Open Subtitles | هناك سبب يجعل الجرّاح مستعدًا للمجازفة بالمخاطر، والقيام بالتخريب، والقيام بالجراحات التي لا عودة منها |
Bu yüzden burası gerçekten gidişi olup, dönüşü olmayan bir yerdi. | Open Subtitles | لذا وبصدق كان هذا طريق الـ لا عودة |
Onu öldürerek dönüşü olmayan bir yola sapmış olacaksın. | Open Subtitles | بل سيضعك على طريق لا عودة منه. |
dönüşü olmayan bir noktadaydım. | Open Subtitles | لقد كُنت عند نُـقطة الـ لا عودة |
no return, no return Wailaree I can hear my lover call | Open Subtitles | لا عودة, لا عودة أستطيع أن أسمع حبيبتى تنادى |
Yaptığın ve yapmayı planladığının geri dönüşü yok. | Open Subtitles | ما فعلت وما ستفعلينه لا عودة منه |