"لا فكرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hiçbir fikrim
        
    • fikrim yok
        
    • Hiç bilmiyorum
        
    • bilmiyorsun
        
    • hiçbir fikrin
        
    • Hiç fikrim
        
    • bilemezsin
        
    • bilmediğini
        
    • bilmiyordum
        
    • fikrimiz yok
        
    Ne hissettiğine dair Hiçbir fikrim yok. Senin de benimkine dair yok. Open Subtitles لا فكرة لديكِ عما أشعر به، وليس لدي فكرة عما تشعرين به.
    Colby'nin kafasındaki her neydiyse, bu her neydiyse Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles أيّاً ما كان هذا، أياً ما يكون هذا، لا فكرة لديّ.
    Yani ne olduğu hakkında Hiçbir fikrim yok... ve benimle konuşmuyor. Open Subtitles أعنى بأنه لا فكرة لدى بماذا يحدث وهى لا تريد التحدث
    Babasının evini, terk ettiğini duymuştum ama şu anda nerede olduğu konusunda Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles لقد سمعت بالفعل أنها قد غادرت منزل والدها لكن لا فكرة لدي عن مكانها الآن
    Neden ben? Hiçbir fikrim yok. Sadece senin olman gerektiğini söyledi. Open Subtitles لماذا انا ما علاقتي بالأمر لا فكرة لدي لقد قال فقط ستكون انت
    Um... Saçma sapan gelebilir, ama bu aletlerle ne yapacağım hakkında Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles قد يبدو سخيفا، لكن لا فكرة لدي ما سأفعله بهذه الاشياء
    Daha çekimler sürüyor. Noele ya da sene başına yetişir sanırım. Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ربما سيصدر عند الكريسماس أو على رأس السنة , لا فكرة لديّ حقاً
    Büyük bir şey olmadıkça. Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ,على الأقل شيء كبير ما يحدث لا فكرة لديّ
    Neler döndüğüne dair Hiçbir fikrim yok, ...fakat bildiğim şey, senin bu olayların ortasında oluşun. Open Subtitles لا فكرة لديّ عمّا يجري، ولكن ما أعرفه هو أنّكِ في منتصف الأمر
    Neden bahsettiğine dair Hiçbir fikrim olmadığına eminim. Open Subtitles مُتأكّد أنّه لا فكرة لديّ عمّا تتحدّثين عنه.
    Vivaldi'nin Giustine operasının gerçekte neden bahsettiğine dair Hiçbir fikrim yok ama bana göre düzenbazlığı ima ediyor bir çeşit zarif ihaneti. Open Subtitles لا فكرة لدي قطعة فيفالدي من جوستينو في الحقيقة عن لكن بالنسبة لي , انها تشير إلى الخداع
    Hiç bilmiyorum ki, ahbap. Hadi ama, pirinç toplayıcısı! Open Subtitles ــ لا فكرة لديّ يا رجل ــ هيّا، يا آكل الأرز
    Adamla nasıl idare edeceğini hiç bilmiyorsun. Ben biliyorum. Open Subtitles لا فكرة لديك حول طريقة التعامل معه إنّما أعرف أنا ذلك
    Sigaraligini birakiyorsun vardiyanin ortasinda çikip gidiyorsun ne yaptigin hakkinda hiçbir fikrin yok. Open Subtitles تتخلين عن علبة السجائر ترحلين في نصف مناوبتك لا فكرة لديكِ عمَّا تفعلينه
    Hiç fikrim yok. Ben de sana soracaktım. Ayrılmadan bir gece önce onlarlaydın. Open Subtitles لا فكرة لديّ، كنتُ سأسألك أعني، كنتَ معه بالليلة السابقة لرحيلهما
    Tam bir melek, bilemezsin. Ama Hakk'ın rahmetine kavuştu. Open Subtitles ملاكاً رائعاً, لا فكرة لديك ولكنها ميتة الآن
    Hiçbir fikrim yok. Onun da bilip bilmediğini bilmiyorum. Open Subtitles لا فكرة لدي , لا أعرف مايعرفه ومالايعرفه
    Saf idealizminin bu denli derin olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لا فكرة لديكِ أنّكِ ساذجة وبعيدة عن الواقعية العميقة
    Neden çalıştığına dair hiçbir fikrimiz yok, hiçbir fikrimiz. TED نحن لا نملك اي فكرة عن كيفية عمل هذه العملية لا فكرة على الاطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more