Orada ne yapıyorsun? Eve çişini yapmak için mi girdin? Hayır. | Open Subtitles | ماذا تفعل هناك هل اقتحمت منزلى لتتبول فقط لا فى الحقيقه |
Hayır. Aslında annesi onu o gece saat 1 civarında görmüş. | Open Subtitles | لا ,فى الحقيقه والدتها رأتها فى تلك الليله حوالى الساعه 1ص |
Hayır aslında ona eposta göndermenizi tercih eder. Çok pardon. | Open Subtitles | لا, فى الحقيقة إنه يفضل أن ترسل له بريدا إلكترونياً |
Hayır, ben nakliye aracı bekliyorum. Paris'e gitmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | لا , فى الحقيقه , انا منتظر مواصله انا احاول الوصول الى باريس |
Hayır. Aslında tek bilmek istediğim ne zaman toplandıkları. | Open Subtitles | لا فى الحقيقه كل ما أحتاجه هو معرفت متى يعقد أجتماعاته |
Hayır, aslında, bu herşeyi tersine çevirir. | Open Subtitles | لا , فى الواقع هذا سيقلب الوضع رأساً على عقب |
Hayır, aslında, davanın kaderini tamamen değiştirecek. | Open Subtitles | لا , فى الواقع هذا سيقلب الوضع رأساً على عقب |
Hayır. Aslında o kısmını genelde söylemiyorlar. | Open Subtitles | لا, فى الحقيقة, ذلك الجزء عادةً لا أتحدث فيه, لا أفهم لماذا |
Hayır sevmem. Oh, şeftalileri sevmiyor musun ? | Open Subtitles | لا, فى الحقيقة أوة, أنتى لا تحبين الخوخ؟ |
Ve David Hayır deyince, aynı gün hükümet bir araştırma yapmaya başladı. | Open Subtitles | عندما قال ديفيد لا, فى ذلك اليوم,الحكومة بدأت تحقيقا. |
Hayır, George'la bu saatlerde çalışacaksın. | Open Subtitles | لا فى الواقع تلك كانت الساعات التى عملتها مع جورج. |
Hayır, aslında, bunlar George ile çalıştığın saatler. | Open Subtitles | لا فى الواقع تلك كانت الساعات التى عملتها مع جورج. |
Hayır. Bazı kaygılarım vardı, ben de bıraktım okulu. | Open Subtitles | لا ,فى الحقيقة ,لقد كانت لدى بعض المخاوف وكانت نهايتى الطرد |
Hayır. Beni buraya getiren iş oldu. | Open Subtitles | لا.فى الواقع إن ما أتى بى إلى هنا هو العمل |
Hayır, aslında, "Kuyrukluyıldız" için değil, "Kuzgunlar" kitabım için. Bir, iki, üç. Kamçılılar! | Open Subtitles | لا , فى الحقيقة انة من اجل الريفنز سلاشرز |
Hayır, aslında abazanlık da mutasyonun bir parçası. | Open Subtitles | لا,فى الواقع ان يكون للطفل قرون هو طور من أطوار التحول |
Kore'nin... Hayır Asya'nın en iyi erkeğiyle tanışmak yerine... | Open Subtitles | ،انت فى موقع حيث افضل رجل فى كوريا .لا فى اسيا، لن يكون جيد بما فيه الكفايه |
Hayır, aslında insanın kendisi hakkında yeni bir şey öğrenmesi güzel bir şey. | Open Subtitles | لا , فى الحقيقة انا اشعر بساعدة لأننى تعلمت شيىء عن نفسى |
Hayır, gerçekten yazarım ama yaşamak için yapmıyorum. | Open Subtitles | لا , فى الحقيقة أنا فعلا مؤلف ولكن ليس هذا مصدر رزقى |
Hayır, aslında Santa Monica civarında daireler çiziyor. | Open Subtitles | انه متجه الى مطار بربانك لا,فى الواقع انه يدور حول سانتا مونيكا |