Yıl 1871. Elektrik yok. İnsanların üç adı var. | TED | في عام 1871. وهناك لا كهرباء. الناس لديهم ثلاثة أسماء. |
Tahtayla kapatılmış pencereler, Elektrik yok ama lağım bağlantısı var. Karanlığı seviyorlar. | Open Subtitles | النوافذ مغطاه بالألواح, لا كهرباء موصول بالبالوعات, و يحبونه مظلمً |
Elektrik yok, su yok. Beni zorlamak istiyorsun. | Open Subtitles | لا كهرباء ، ولا مياه ، تريد أن تصعب الأمر علي في ان اعيش هنا |
Elektrik yok, benzin yok. - Bir bira alabilir miyim? - Tabii. | Open Subtitles | لا كهرباء , لا وقود أيمكنني أن أحصل على كأس بيرة؟ |
Polis elektriği kesti. Elektrik yoksa, bilgisayar da yok bilgisayar yoksa, bunun bir anlamı da yok. | Open Subtitles | الشرطة قطعت الكهرباء لا كهرباء, لا حاسب |
Unutun gitsin. Gittiğimiz yerde Elektrik yok | Open Subtitles | لا كهرباء حيث لا يستطيع المرء الذهاب |
Elektrik yok, su yok yiyecek yok. | Open Subtitles | لا كهرباء,لا ماء لا يوجد طعام حظر كامل |
Elektrik yok, su yok. | Open Subtitles | أعني لا كهرباء ولا ماء المكان مظلم |
Sıhhi tesisat yok, Elektrik yok, adres de yoktu. | Open Subtitles | لا يوجد سباكه,لا كهرباء لا عنوان |
Elektrik yok. Radyo ve televizyon yok. | Open Subtitles | لا كهرباء , لا راديو او تلفاز. |
Evet ama yine de Jersey. Burada Elektrik yok. | Open Subtitles | نعم و لكنها تضل جيرسي لا كهرباء |
Elektrik yok. | Open Subtitles | لا كهرباء , لا شيئ |
Elektrik yok, tüm bu aynalar. | Open Subtitles | لا كهرباء كل هذه المرايا |
Benzin yok, Elektrik yok. | Open Subtitles | لا يوجد بنزين و لا كهرباء. |
Elektrik yok. | Open Subtitles | الآن، هناك لا كهرباء. |
Elektrik yok. | Open Subtitles | لا كهرباء |
Elektrik yok. | Open Subtitles | لا كهرباء |
Elektrik yok. | Open Subtitles | لا كهرباء |
Elektrik yoksa beyin bombası da yok. | Open Subtitles | لا كهرباء يعني أي قنابل الدماغ. |
Elektrik yoksa makineler de yoktur. | Open Subtitles | لا كهرباء يعني لا أجهزة |