Hayır, çünkü ben bir erkeğin kadına nasıl aşık olacağını bilirim. | Open Subtitles | لا لأنني اعرف كيف اكتب الرجال الذين تحبهم النساء |
Bunca zaman hayır diyorum, çünkü sizi düşünüyordum. | Open Subtitles | كنت دائماً أقول له ، لا . لأنني كنت أفكر بك |
Pekala, hayır demedim çünkü ben bir centilmenim, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أقول لا لأنني رجل محترم، مفهوم |
İster inan, ister inanma ama beni üzüyor, çünkü bir ara bütün bunlara bir gün bakıp, gülebileceğimizi sanmıştım. | Open Subtitles | نوعاَ ما يحزنني ذلك صدق أو لا لأنني اعتقدت عند نقطة ما يوماَ ما قد أنظر خلفي لكل هذا وأضحك |
Hayır, çünkü benim kaskım var doktor. | Open Subtitles | لا لأنني أتوفر على خودة يا دكتور لا لا حسنا |
Bir hastamızı kaybettiğimizde, buna kafayı takacak mısın takmayacak mısın anlayabiliyorum çünkü o sırada yanında oluyorum. | Open Subtitles | عندما نخسر مريضا، أعلم ما إذا كنت على مايرام أم لا لأنني هنا معكِ. |
Bir şeyi istiyorsan yap çünkü bu senin arzun, benim müsaademle olacak şey değil. | Open Subtitles | إذا أردت أن تفعل أمراً فافعله لأنها رغبتك لا لأنني وافقت عليه |
- Hayır çünkü açarsam bunun gerçekten yaşandığını kabullenmem gerekir. | Open Subtitles | لا, لأنني إذا فتحتها فيجب علي التصديق بأن هذا يحدث فعلاً |
çünkü sana dışarıdan bir hack olduğunu söyledim. | Open Subtitles | لا , لأنني قلتُ لكِ أنها كانت قرصنة خارجية |
Hayır hayır. çünkü sonrasında üzgün köpek bakışı göreceğim. | Open Subtitles | لا, لا, لأنني سوف يحق لهذه صغير عيون حزينة الكلب |
çünkü ben senin ev arkadaşınım ve birbirimizin arkasını kollamalıyız. | Open Subtitles | لا. لأنني شريكك في السكن, و نحن نساعد بعضنا. |
O zaman aklını başına al ve işlerini yoluna koy, çünkü daha önce senin için başımı derde soktum. | Open Subtitles | إذاً نظم هذا الأمر وإما تجعل هذا يحدث أو لا لأنني قد فعلت هذا الشيء لأجلك مرة سابقاً |
En üstteki karta bakıyor ve zihnimde kartvizitimin neye benzediğini açık seçik canlandırabilsem de, baktığım kartın o olup olmadığını bilemiyordum, çünkü tek görebildiğim piksellerdi. | TED | وأنا أنظر إلى البطاقة وبالرغم من ذلك يمكنني أن أرى بوضوح في عيون عقلي ماذا تبدو عليه بطاقة عملي لا يمكنني قول إن كانت تلك هي بطاقتي أم لا لأنني كل ما أستطيع فعله هو رؤية النقاط الضوئية. |
Hayır dedim, çünkü nereye gideceğimi biliyordum. | TED | قلت لا لأنني عرفت أين كنت ذاهبة |
Hayır, çünkü ben ona arkamı dönerek yattım. | Open Subtitles | لا, لأنني نمت وظهري موجّه إليه |
İkincisi ilaçlara devam edip etmeyeceğini söyleyecek konumda... değilim çünkü geçmişini bilmiyorum. | Open Subtitles | وثانياً, أنا في وضع لا يسمح ...لي أن أقول بأي شئ سواء تستمر على الدواء أم لا لأنني لا أعرف قصتك |
Ben bir düğün peçe kaldırmak için istiyorum Hayır, çünkü, bir cibinlik, seni öpmek yapacağım zaman. | Open Subtitles | لا, لأنني أريد رفع خمار الزفاف,و... .. وليس ناموسية عندما أقوم بتقبيلكي |
Hayır,çünkü ben... komşularımı dinlerken kocamda tıpkı bir ölü gibi yatıyordu zaten. | Open Subtitles | لا لأنني كنت... إسترقت السمع على جيراني بينما كان زوجي يحتضر |
çünkü senaryolardaki risk faktörlerinin hepsini oldukça iyi biliyorum. | Open Subtitles | -كلا، بالطبع لا لأنني على دراية تامة بكل عوامل الخطورة في كل السيناريوهات. |
çünkü aslında seninle - konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا لأنني في الواقع لم أرغب بالحديث معك |