"لا لا أحد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kimse
        
    Hayır. Voleybol oynayana kadar hiç Kimse bir yere gitmiyor. Open Subtitles لا, لا أحد سيذهب إلى أي مكان حتىننتهيمن لعبكرة الطائرة.
    Hayır. Takıntısı olan hiç Kimse gemiye binemez, bunu biliyorsun. Open Subtitles لا , لا أحد يبحر هنا وهو مديون وأنت تعرف ذلك
    Hayır.Ailemizde Kimse daha önce Duke's e davet edilmemişti. Open Subtitles لا. لا أحد في العائلةِ كَانَ أبداً مَدْعُوَ إلى الدوقِ.
    Tabii ki hayır, Kimse beni küçük bir orospuymuşum gibi... evime götüremez. Open Subtitles الجحيم , لا لا أحد يحكمني بالبيت حتى المخنثه أمي
    Kimse zamanının ne zaman dolacağını bilmiyor. Open Subtitles لا، لا. لا أحد منّا يَعْرفُ حقاً عندما وقتنا فوق.
    Zaten iade edebilirim eğer müthiş bir şanssızlık eseri hayır dersen Kimse zarar görmez. Open Subtitles و بالمناسبة, إنها قابلة للإرجاع, لذا, على الفرصة الصغيرة المدهشة لقولكِ لا, لا أحد سيتأذى.
    Hayır, Kimse söylemedi. Sahte bir hayalet seni tuzağa düşürdü. Open Subtitles لا , لا أحد أخبرك بذلك لقد تم خداعك من قبل شبح مزيف
    Hayır. Hiç Kimse pantolon askısının önemini duymak istemez, değil mi? Open Subtitles لا, لا أحد يريد أن يسمع عن أهمية مشابك السراويل, أليس كذلك؟
    Yeni anneyseniz Amerika'da devletten hiç Kimse böyle evinize gelip sizin için çamaşırınızı yıkamaz. Open Subtitles لا لا أحد من الحكومة يأتي إلى بيتك في أمريكا ويعمل المكوى لكِ إذا أنتِ أم جديدة
    - Hayır. Hiç Kimse bunu kanıtlayamaz. Hadi ama. Open Subtitles لا , لا أحد يمكنه أن يؤكده أنت تدرسني منذ سنتين
    Kimse eve gitmiyor. Buraya dön hemen! Open Subtitles لا, لا أحد سوف يذهب إلى المنزل أنت تعال إلى هنا الآن
    .Hayır,içerde Kimse yok ama yaşlı acınacak ben Open Subtitles لا, لا أحد هنا عداي أنا العجوز المُريعة.
    Hayır, ...Kimse beni sevmiyor, ...hiçbir yerde. Open Subtitles لا لا أحد يحبني ، في أي مكـان لكني حيـة على كل حـال
    HPD Uniforması giyip giymemesi umrumda değil, Kimse girip onu görmeyecek. Open Subtitles لا أهتم إذا كانوا يرتدونَ ألبسةَ شرطةٍ أو لا لا أحد يدخل لرؤيتها
    - Özellikle emredilmedikçe Kimse ayrılmıyor. Open Subtitles لا. لا أحد يترك المكان إلا في حالة تم أمره بذلك. جيد.
    Hayır, Kimse konuşmuyor ama ring kenarında oturmak için deli paralar ödüyor. Open Subtitles لا, لا أحد يتحدث بخصوص هذا لكن الناس يدفعون الكثير من الدولارات ليجلسوا و يشاهدوا القتال في الحلبة
    Kimse, kimseyi öldürmeyecek, anlaştık mı? Open Subtitles لا.. لا.. لا لا أحد سوف يحصل على رأس أحد ، اتفقنا ؟
    Pierce gelene kadar bu şeye Kimse dokunmayacak. Open Subtitles لا لا أحد يلمس هذا الشيء إلى أن تأتي بيرس
    İsteyerek ya da istemeyerekte olsa Kimse ekibime ya da bir başkasına ateş edemez, tamam mı? Open Subtitles معتمدًا أم لا لا أحد سيطلق النار عليّ، على فريقي أو أي شخص آخر، حسنًا ؟
    Hayır, hiç Kimse gerçekten zorunda kalmadıkça oraya gitmez. Open Subtitles لا , لا أحد يذهب إلى هناك إلا إذا كان مُضطراً لهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more