hayır, hayır, bende sekiz ton bozukluk var. Onlardan kurtulmam lazım. | Open Subtitles | لا لا , لدي ثمانية أطنان من الفكه يجب أن أفرغها |
Oh, hayır. Benim kendi sebeplerim var, siz ikinizle ilgili değil. | Open Subtitles | أوه لا, لا ,لا لدي أسبابي الخاصة, لا شيء يفعلونه معكما |
Pek çok felsefem var, ama bu, içinde bulunduğumuz durumda, yani çok sayıda kanıt olduğu durumlar için olanı. | Open Subtitles | لا لدي الكثير منها لا أنا اتكلم عن التي لها علاقة للأن, عند التعامل مع كميات كبيرة من الدلائل |
- hayır, ilgilenmem gereken birkaç şey var. | Open Subtitles | لا,لدي شي أنهيه الليلة. لنجعلها الساعة الثامنة الا ربع. |
Bu seninle anlaşma nedenimiz olur mu? Senin için bir anlaşmam var. | Open Subtitles | أتساءل هل ابرام صفقة سيكون غير مطروحا لا لدي صفقة لك |
hayır, senin için başka bir hikayem var canım. Bir keresinde uzun yola çıkıyorduk... | Open Subtitles | لا لدي قصة أخرى لك عزيزتي نحن في سيارة في طريق طويل |
hayır, iki kız kardeşim var. Ama birinin çok erkeksi enerjisi var. | Open Subtitles | لا لدي اختان لكن احداهما لها طاقة رجولية |
hayır, biraz param var işe geç kalmayacak mısın? | Open Subtitles | لا , لدي بعض النقود ألست متأخرة على العمل ؟ |
hayır yeni katalog hazır. Ürün kartlarına ihtiyacım var. | Open Subtitles | لا, لدي الكتالوج الجديد ,أريد كروت المنتجات الخاصة به |
Bazı sorularım var, ama tenis topunuz hakkında değil. | Open Subtitles | ـ لا لدي بعض الأسئلة ولكن ليست عن كرة التنس |
hayır, hayır. Kamyonlarda BM personeli taşıyorum. | Open Subtitles | لا, لا لدي موظّفوا الأُمم المتّحدة في هذه الشاحنات |
hayır, yapacağım şeyler var, önemli şeyler... Köpek parkına falan gitmiyorum. | Open Subtitles | لا,لدي اشياء مهمة لأفعلها لن أذهب إلى منتزه الكلاب |
hayır, sorun değil. Takımımdaki kız olmadan yeterince baş ağrılarım var zaten. | Open Subtitles | لا, لدي ما يكفي من الصداع بدون فتيات في فريقي |