"لا لكنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hayır ama
        
    - O da seninle barışamadı. - Hayır ama beni hiç affetmedi. Open Subtitles هو ايضاً لم يكن متوافق معك لا , لكنه لن يغفر لي
    Önceden almamıştı. Hayır. Ama sana o yüzüğü aldı, öyle değil mi? Open Subtitles ليس وقتها لا لكنه أبتاع لكِ هذا الخاتم، أليس كذلك ؟
    Hayır, ama zenci liginde birinci sınıf bir atıcıydı. Open Subtitles لا , لكنه كان لاعب من الدرجه الاولى فى طبقه الزنوج
    Hayır ama bize eleme yapabileceğimiz bir liste sunuyor. Open Subtitles لا,لكنه لا يقدم لنا لائحة تمكننا من اقصائهم منها
    Hayır ama işe yaradığı kesin. Bunun onu derinden sarstığı belli. İşin içinde benim olduğumu bilse delirirdi. Open Subtitles لا ,لكنه نجح بالفعل يمكنني أن أرى أن هذا هزه سيصدم إذا عرف أنني كنت مشاركة بهذا
    Hayır, ama bunun son görevi olabileceğini biliyor. Open Subtitles لا لكنه يعرف ان هذه قد تكون مهمته الأخيرة
    Hayır ama kendisi gibi birinin nasıl düşündüğünü söyleyebilir. Open Subtitles لا. لكنه سيعطينا لمحة عن طريقة تفكير المرتكب الحقيقي.
    - Hayır, hayır, Hayır ama yataktan çıkarken üzerine bastı. Open Subtitles لا, لا, لا .. لكنه داس عليها عندما خرج من السرير
    Hayır, ama o zengin biri ve inşa ettirdiği bir türbesi var. Open Subtitles لا , لكنه غني و عنده قبر محضر سلفا
    Hayır, ama bu kızım, Elise Tellier'le alâkalı son derece önemli bir mevzu. Open Subtitles لا لكنه أمر مهم لابنتي اليز تيللر
    Hayır, ama o çok hoş. Resmimi çekti. Open Subtitles لا لكنه طيب جداً هو اخذ صورة لي
    Hayır, ama saçmalayacak kadar geceden kalma. Open Subtitles لا, لكنه متعلق أكثر ليتحدث بالهراء
    Hayır, ama bu bir sır. Open Subtitles لا .. لكنه سر و A يجذب الأسرار مثل مغناطيس الفتاة المتوسط
    - Hayır ama garip gözleri vardı. - Nasıl garip? Open Subtitles لا , لكنه يملك عيون غريبة ما غرابتها
    - Hayır, ama Woodie'si var. Open Subtitles لا , لكنه يملك سيارة مصنوعة من الخشب.
    - Hayır, ama beni üzmez. Open Subtitles لا , لكنه لايجلب الحزن ايضاً
    Hayır ama o çok şüpheci. Open Subtitles لا, لا. لكنه شكاك جدا.
    Hayır ama o çok şüpheci. Open Subtitles لا, لا. لكنه شكاك جدا.
    Hayır. Hayır. Ama tam oradaydı. Open Subtitles لا لا لكنه كان موجوداً
    Hayır, ama daha da garipleşiyor. Open Subtitles لا , لكنه أصبح أمر غريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more