"لا لكي" - Translation from Arabic to Turkish

    • için değil
        
    Ne yapmamı öneriyorsun peki? Bütün baharı kamp yaparak mı geçireyim? Ben İrlanda'ya isyanı bastırmak için gönderildim, başıboş gezmek için değil. Open Subtitles وماذا تريدني ان افعل اقضي الربيع كاملا في مخيم لقد ارسلت الى هنا كي انهي هذه الثورة لا لكي
    Çocuk iyi geceler öpücüğü vermek için geldi sana ceset fotoğraflarına bakmak için değil. Open Subtitles جاء ليقبّلكِ متمنّيًا لكِ ليلة طيّبة لا لكي يطالع صور جثث
    Duygularımız hakkında dürüst olmak için buradayız onları bastırmak için değil. Open Subtitles نحن هنا لنكون صادقين في مشاعرنا لا لكي نكبتها
    Tartışmaları yapmak için para alıyorum bayrak sallamak için değil. Open Subtitles ،يُدفع لي لكي أقدّم الحجج لا لكي أرفع علماً
    Wiley Üniversitesine eğitim almak için geldim soruşturulmak için değil. Open Subtitles أتيت للجامعة لكي أتعلم لا لكي يحقق معي
    Odayı Will'i bulmak için terk ettim, kaçmak için değil. Open Subtitles لقد غادرتُ تلك الغرفة للبحث عن (ويل)، لا لكي نهرب
    Haremini yeniden toplamak için, terörizme destek olmak için değil. Open Subtitles . لفرز حريمه , لا لكي يموّل الإرهاب
    Bu sebepten ötürü silahı aldım, ateş etmek için değil, öldürmek için değil, yok etmek için değil, ancak kötülük yapmak isteyenleri durdurup zayıfları korumak için, demokratik değerleri savunmak, sahip olduğumuz özgürlüğü savunmak, ve bugün burada Amsterdam'da nasıl daha iyi bir dünya yaratabileceğimizi tartışabilmek için. TED ولهذا حملت البندقية لا لكي أرمي أحداً بها ولا لكي أقتل ولا لكي أدمر ولكن لكي أوقف الأشرار ولكي أحمي الضعفاء ولكي أحمي القيم الديموقراطية ولكي أقف حامياً للحرية التي نملك و التي مكنتني اليوم من التحدث في أمستردام عن كيف يمكننا جعل العالم أفضل
    Soru sorman için değil. Open Subtitles أدفع لك لكي تمثّل, لا لكي تسأل!
    Karakterimin en dip yerlerine girmen için değil. Open Subtitles لا لكي افتش في اعماق شخصيتي
    Gezegeni ya da uzayı fethetmek için değil, artık değil, bu yapıldı. Hayatın kalitesini iyileştirmek için. TED لا لكي نسيطر على الارض او على الفضاء ليس اكثر مما نقوم به الان " لان هذا تم بالفعل " ولكن بأن نُحسن جودة معيشتنا عليه .
    Buffy. Burada seni öldürmek için bulunuyorum. Yargılamak için değil. Open Subtitles بافي) أنا هنا لأقتلك , لا لكي أنتقدك)
    Ben okumak için değil, liderlik etmek için seçildim. Üç numara! Open Subtitles انتخبت لكي اقود، لا لكي اقرا !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more