Tavşanı ya da kızı gören kimse yok. Ayrıca teleferik de gitmiş. | Open Subtitles | لا له رَأى الأرنبَ أَو البنتَ، وتلك سيارةِ السلكِ تَركتْ المحطةَ. |
Kayboldun, ormanın ortasında öfkelisin ve sana yardım edecek hiç kimse yok. | Open Subtitles | ... أنتمفقود،أنت غاضبو لا له هنا لمساعدتك... |
Burada kimse yok. | Open Subtitles | لا له هنا. |
- Evet. Louis ortaktı ve Ona hayır dedim. | Open Subtitles | لقد كان في منصب أعلى مني واضطررت لقول لا له |
"Dengemi bozmaya çalışıyor." "Ona hayır diyecek kadar güçlü olmadığımı gösteriyor." | Open Subtitles | "يحاول زعزعة توازني، ويظهر بأنّي لا أملك أيّ قدرة لأقول "لا" له" |
Sweetums'dan. Şehirdeki herkes Ona hayır demeye çekiniyor. | Open Subtitles | من شركة" سويتمز"، جميع من في هذه المدينة خائفون من قول لا له |
Burda kimse yok. | Open Subtitles | لا له هنا |
Burada kimse yok. | Open Subtitles | لا له هنا. |
Ona hayır diyemiyorum. | Open Subtitles | لا يمكن ان اقول لا له |
Ona hayır demekte zorlanıyor olabilirsin ama şuna emin ol ki, Molly bana evet derken hiç zorlanmayacaksın. | Open Subtitles | من الممكن انكي تواجهين صعوبه في قول لا له... لكن اعدك يا (مولي) لن تواجهي مشكله في قول نعم لي. |