"لا نأخذ استراحة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ara vermiyoruz
        
    • ara verelim
        
    Neden kısa bir ara vermiyoruz, millet? Open Subtitles ولماذا لا نأخذ استراحة قصيرة,جماعة
    Neden biraz ara vermiyoruz? Open Subtitles لم لا نأخذ استراحة لبضع دقائق ؟
    - Neden beş dakika ara vermiyoruz? Open Subtitles -لما لا نأخذ استراحة لخمس دقائق؟
    Neden biraz ara vermiyoruz? Open Subtitles لم لا نأخذ استراحة ؟
    Akşam yemeği için bir ara verelim. Bu konuyu daha sonra ele alırız. Open Subtitles لماذا لا نأخذ استراحة للعشاء سنتابع بعدها
    - Neden bir ara vermiyoruz? Open Subtitles - ديان: لماذا لا نأخذ استراحة هناك.
    Tamam, neden biraz ara vermiyoruz? Biraz ara verebilir miyiz? Ne? Open Subtitles -لم لا نأخذ استراحة ؟
    - Neden ara vermiyoruz? Open Subtitles - فلماذا لا نأخذ استراحة.
    Biraz ara verelim olur mu? Open Subtitles لمَ لا نأخذ استراحة قصيرة، اتّفقنا؟
    Beyler, 5 dakika ara verelim. Open Subtitles لم لا نأخذ استراحة 5 دقائق؟
    Biraz ara verelim. Open Subtitles -لم لا نأخذ استراحة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more