"لا نحتاج ان" - Translation from Arabic to Turkish

    • gerek yok
        
    Parayı sen değil, ben alacağım. Hayır, para almamıza gerek yok. Open Subtitles انت لا تأخذ هذا المال انا اخذه نحن لا نحتاج ان نأخذ المال.
    Onun için yeterince uzun süre çalıştığın için oranın ne kadar güzel ve lüks olduğunu söylememe gerek yok. Open Subtitles لقد عملنا لحسابه مدة كافيه لا نحتاج ان نتكلم عن جمال المكان, او عن اثاثه الثمين
    İşleri garipleştirmeye gerek yok. Open Subtitles انت تكون المغفل.وانا احاول ان اقوم بعملي لا نحتاج ان تكون علاقتنا غريبه
    Onu yok etmemize gerek yok, o imajı yok edelim yeter. Open Subtitles نحن لا نحتاج ان ندمرها .. فقط ندمر صورتها
    Konuşmamıza gerek yok. Open Subtitles لا نحتاج ان نتحدث بشأنه انا لا اريد عودته
    Çözüm yaratmamıza gerek yok çünkü çoktan var; nakit akışı kredileri mevduattan çok gelire dayanır, teminat yerine güvenli sözleşmeler kullanan kredilere dayanır, çünkü kadınlar genellikle toprak sahibi değildir. TED ونحن لا نحتاج ان نبحث عن الحلول لاننا نملكها مثل بناء الدفق المالي و القروض المالية على الدخل لا على رأس المال قروض تعتمد شروطها على العقود لا على الضمانات لان النساء عادة لا تملك الأراضي
    O heriflere bir şey göstermemize gerek yok. Open Subtitles لا نحتاج ان نرى هؤلاء اى شيء
    Bizim şey yapmamıza gerek yok. Open Subtitles نحن لا نحتاج ان تعمل اى شىء.
    Onu şımartmana gerek yok. Open Subtitles لا نحتاج ان ندلله
    Arkadaş olmamıza gerek yok. Open Subtitles لا نحتاج ان نكون أصدقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more