Neden bir yerlere gitmiyoruz? Sen ve ben, baş başa? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب إلى أي مكان ، أنت وأنا وحدنا؟ |
Ama şimdi, neden buraya gelme sebebiniz olan kaseyi görmeye gitmiyoruz? - Evet. | Open Subtitles | و لكن الآن ، لما لا نذهب لرؤية الوعاء الذي قدمتم من أجله |
Hiçbir yere gitmiyoruz. Hiçbir şey yapmıyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نذهب ابدا الى اي مكان لا نفعل أبدا اي شيء |
Neden sen ve ben gidip bana bir şeyler almıyoruz? | Open Subtitles | لم لا نذهب أنا وأنت لشراء بعض الأغراض لأجلى ؟ |
Neden yağmurda açık bir lokantaya gidelim ki? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب الى مطعم خارجى فى هذا المطر ؟ |
Neden oturup içki içebileceğimiz sessiz ve tenha bir yere gitmiyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب إلى مكان لطيف و خاص حيث يمكننا الجلوس لتناول مشروب |
Neden birlikte eğlenmek için bir yerlere gitmiyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب لمكان يمكننا الحصول على بعض المتعة؟ |
Neden odama gitmiyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب إلى غرفتى ؟ حيث نتحدث على راحتنا |
Neden haftasonu için Vail'e gitmiyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب إلى فيل لعطلة نهاية الاسبوع؟ |
Neden sana gitmiyoruz? | Open Subtitles | لم لا نذهب الى مسكنك ؟ هيا ياعزيزي , أنت لست امرأة هل أنت كذلك ؟ |
Neden biz de Ramtekdi'ye gitmiyoruz. | Open Subtitles | لدى فكرة لما لا نذهب نحن أيضاً لرامتكرى ؟ |
Bana bak, Keisha, neden evime gitmiyoruz ve yatak takkelerimiz giymiyoruz. | Open Subtitles | انظري يا كيشا ، لما لا نذهب إلى بيتي و نشرب قليلاً |
Haydi başka bir yere gidip yanak yanağa dans edelim. | Open Subtitles | لمَ لا نذهب لمكان آخر ونرقص الخد على الخد ؟ |
Hey, neden biz gidip, gönüllü hemşireleri biraz yakından tanımayalım. | Open Subtitles | ,لمَ لا نذهب و ونتفرج على بعض نساء التعرّي الجميلات |
Peki neden Depo'ya gidip onları çıkarmanın bir yolunu bulmuyoruz? | Open Subtitles | لما لا نذهب إلى المستودع و نجد طريقة لإخراجهم ؟ |
Akşam yemeğine çıkıp sonra sinemaya gidelim mi? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب للعشاء بالخارج و نشاهد فيلم ؟ |
Büyüdüğün o evi görmeye gidelim mi? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب لنرى المنزل الذى نشأت فيه؟ |
Neden Büyükelçi'nin konutuna bir geziye çıkmıyoruz bakalım Büyükelçi bu konuda ne söyleyecek? | Open Subtitles | لما لا نذهب الى محل اقامة السفير ونرى ماذا سيقول حيال الامر؟ |
Bu kiS Florida'ya gitmeyelim. Burada kalalim. | Open Subtitles | دعنا لا نذهب إلى فلوريدا هذا الشتاء دعنا نبقى هنا |
Eğlenmediğim için değil çünkü çok eğleniyorum ama yat kulübündeki partiye gitmeye ne dersiniz? | Open Subtitles | أنا حقا مستمتع بهذا لكن ليس لتلك الدرجه , لماذا لا نذهب الي نادي الكلاب لنري الجديد |
Söyle, Peachy ve ben ordumuz olmadan bir yere gitmeyiz. | Open Subtitles | أخبره بيتشى وأنا لا نذهب لأى مكان بدون الجيش معنا |
Hadi gel, uzun bir yürüyüşe çıkalım. | Open Subtitles | لما لا نذهب لتمشية طويلة و لطيفة, حالاً؟ |
Hey, ben biliyorum. Sizi Timber Mill'e götürmeme ne dersiniz? | Open Subtitles | لما لا نذهب جميعا الى مطعم طاحونة الغابة |
eğer çalıştıramazlarsa, arazi bir işe yaramaz neden sabah gitmiyorsun? | Open Subtitles | إذا لم يمكنهم إدارتها الأرض لا قيمة لها لماذا لا نذهب في الصباح؟ |