Biliyorsun, sen her zaman birbirimizi görmüyoruz diye şikayet edersin. | Open Subtitles | تعرفى، دائماً ما تشتكي من أنّنا لا نرى بعضنا البعض |
Ancak biz buradaki bütün dalgaları göremiyoruz. | TED | لكننا لا نرى كل الموجات الموجودة من حولنا. |
- Yavaş ol ahbap. Kim olduğunu bilmiyoruz ve kaza görmüyorum. | Open Subtitles | أولا، نحن لا نعرف من أنت ثانياً، نحن لا نرى حادثاً |
Radyoda bir şeyler olduğunu duyduk, ama hiçbir şey görmedik. | Open Subtitles | الإذاعة تقول هناك أشياء غريبة تحدث في المدينة لكننا لا نرى شيئاً |
Sadece bir şey görmememiz, orada olmadığı anlamına gelmez. | Open Subtitles | أعتقد أننا نستطيع الذهاب ليس لأننا لا نرى أي شيء فهذا يعني أنه لا يوجد أي شيء |
Çiftleşme sezonunda değiliz bu yüzden bir çift göremeyebiliriz. | Open Subtitles | ليس موسماً للتزاوج، لذا قد لا نرى أية أزواج |
Aslında, bütün insanlar seçimler için arzularını ve basit bir ihtiyacı paylaşırlar, hepimiz seçimleri aynı yerlerde ya da aynı kapsamda görmeyiz. | TED | في الحقيقة معظم البشر يبحثون عن الرغبة بحرية الاختيار وجميعنا لا نرى الاختيار .. في نفس المجالات .. ولا في نفس الاماكن |
Eğer Higgs dışında yeni parçacıklar göremezsek, karanlık madde ile ilgili bir açıklamamız olmaz. | Open Subtitles | ـ إذا كنا لا نرى أي جسيمات جديدة إلى جانب الهيجز فإننا لن نحصل على أي تفسير للمادة المظلمة |
Ne dersen de ama o ahşap döşemelerden göremiyorum, Lindsay. | Open Subtitles | اتصل بي الجنون، ولكن أنا لا نرى تلك الأرضيات الصلبة، ليندسي ل. |
Ve bunu netleştirmek istiyorum, biz bunu tam bir matematik eğitimi olarak görmüyoruz. | TED | وأريد أن أوضح بجلاء، نحن لا نرى ذلك كمنهج تعليم رياضيات مكتمل |
Bunu Facabook'da da görmüyoruz, Twitter'da da. | TED | لا نرى ذلك على الفايسبوك، ولا على التويتر. |
Bunu haberlerde de görmüyoruz çünkü bu konu eğlenceli değil, komik de değil, parlak bir şey de. | TED | لا نرى ذلك في الأخبار، لأنه ليس أمرا سعيداً، ولا مسليا. ولا خفيفاً. |
Birbirimizi pek sık göremiyoruz, bu yüzden harika geçiniyoruz. | Open Subtitles | لا نرى بعضنا كثيراً، فعلاقتنا تسير على ما يرام |
Hey! Neden kardeşini okulda göremiyoruz artık? | Open Subtitles | كيف اصبحنا لا نرى اخاك في المدرسة بعد الان؟ |
Mantıklı insanlar olaya bu yönde bakacaktır ama maalesef etrafta pek mantıklı insan göremiyoruz. | Open Subtitles | العقلانيون ربما يرون ذلك , لكننا لا نرى الكثير من العقلاء هنا |
Sistemin biraz karışık olduğunu biliyorum fakat hiç tamamlamış ödev görmüyorum. | Open Subtitles | مهلاً، أعلم أن هذا النظام مُشوّش قليلاً. ولكن نحن لا نرى أي مهام تم الإنتهاء منها. |
Aldığınızı hiç görmedik ama siz olduğunuzu biliyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نرى كنت أعتبر، ولكننا نعرف أنه هو أنت. |
Kimseyi görmememiz onların burada olmadığı anlamına gelmez. | Open Subtitles | ليس لاننا لا نرى احدا انه لا يوجد احد هنا |
Ve hedefimiz onların varlığını bir bütün olarak eğitmek, ki böylelikle onlar bu gelecekle yüzleşebilsinler. Bu arada -- biz bu geleceği göremeyebiliriz. | TED | ومهمتنا هي تعليمهم، ليتمكنوا من مواجهة هذا المستقبل. وبالمناسبة -- فقد لا نرى نحن هذا المستقبل، |
Gündelik hayattaki nesnelerin bu dalga özelliklerini görmeyiz, çünkü momentum arttıkça dalgaboyu azalır. | TED | ونحن لا نرى هذه الخصائص الموجية للأشياء التي نتعامل معها يوميًا لأن الطول الموجي يتناقص مع زيادة كمية الحركة. |
Eğer birbirimizi tekrar göremezsek, benim için tek bir şey yapmanı istiyorum. | Open Subtitles | إذا كنا لا نرى بعضنا البعض مرة أخرى، هناك شيء واحد فقط أنا بحاجة لك أن تفعل بالنسبة لي. |
Tamam, başka bir yapısal bozulma göremiyorum. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا نرى أي مخالفات هيكلية أخرى. |
İklim değişikliği hakkında endişelenenler arasında sadece çevresel grupları değil, aynı zamanda sivil ve dini grupları, ordu ve iş dünyasını da görüyoruz. | TED | نحن لا نرى مجموعة لحفظ البيئة مهتمة بتغيرات المناخ فحسب، ولكن نرى أيضاً مواطنين وطوائف دينية وعسكريين وشركات تجارية، |
Genelde derimizdeki tozu fark etmeyiz, çünkü deri rengimizin üzerindeki ince toz tabakasını göremeyiz. | TED | لا نرى الغبار على بشرتنا في العادة لعجزنا عن رؤية طبقة الغبار الرقيقة التي تتكون على سطح البشرة. |
Eğitemezsin. Bu yüzden hiç çoban yılanı veya körler için rehber yılan göremezsin. | Open Subtitles | لا تستطيع، ولهذا لا نرى الأفاعي التي تحمي الخراف أو الأفاعي تُرشد الكفيفين |
Kimseyi gördüğümüz yok. | Open Subtitles | لا نرى أحداً هنا |
Nasıl olur da dünyayı olduğu gibi görmemek bize hayatta kalma üstünlüğü sağlar? | TED | كيف يمكن عندما لا نرى العالم بدقة أن تكون لنا أفضلية في البقاء؟ |