"لا نستطيع أن نكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olamayız
        
    • olamayacağımız
        
    • olamayacağımızı
        
    Günün bu kadar erken saatlerinde bu kadar ciddi olamayız. Open Subtitles ربما لا نستطيع أن نكون جادين فى الصباح الباكر
    Hepsi akapunkturcu oldu. - Hepimiz akapunkturcu olamayız. Open Subtitles حسناً، نحن لا نستطيع أن نكون كلنا مختصون بوخز الأبر لا
    - Şey, hepimiz akupunkturcu olamayız. - Hayır! Open Subtitles حسناً، نحن لا نستطيع أن نكون كلنا مختصون بوخز الأبر لا
    Artık birlikte olamayacağımız zaman geldiğinde ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا ستفعل عندما لا نستطيع أن نكون معاً بعد الآن ؟
    Yüzbaşı, dost olamayacağımız için çok üzüldüm. Open Subtitles أيها القائد، أنا أعتذر أننا لا نستطيع أن نكون أصدقاء
    Birlikte olamayacağımızı söylediğim için beni cezalandıracak mısın? Open Subtitles أقول لك أننا لا نستطيع أن نكون معا ستكون كذلك الرجل الذي يعاقبني
    Ve biz tamamen açık olamayız çünkü yasalar bu konularda anlaşılır değil. Open Subtitles لا نستطيع أن نكون واضحين لأن القانون لم يكن واضحاً فى تلك الاشياء
    Üzgünüm, canım... artık beraber olamayız. Open Subtitles أنا آسفة يا عزيزتي أننا لا نستطيع أن نكون معاً
    Bu seksi olamayız anlamına gelmez. Open Subtitles هذا لا يعني أننا لا نستطيع أن نكون مثيرين
    Aslında önemli olan da bu, eğer arkadaş olamazsak başka bir şey de olamayız, değil mi? Open Subtitles حسناً، هذا هو أهم أمر ،إن لم نستطيع أن نكون كذلك لا نستطيع أن نكون أي شيء آخر، صحيح؟
    Yani biz başkan olamayız, ana haber bülteni sunamayız, Open Subtitles وصل الأمر بأن لا نستطيع أن نكون روؤساء، ولا نستطيع ان نكون مراسي شبكة الأخبار،
    Hayır, olmak istediğimiz, olmayı Dilediğimiz kişiler olamayız her zaman. Open Subtitles لا, لا, لا لا نستطيع أن نكون دائما ما نريده أو ما نتمنى أن نكونه
    Öyle mi? Mm-hmm. Fakat arkadaş olamayız. Open Subtitles تسامحينني؟ ولكننا لا نستطيع أن نكون أصدقاء
    Bundan sonra Marissa için çalışacaksan bu artık arkadaş olamayız mı demek oluyor? Open Subtitles هل هذا يعنني أننا لا نستطيع أن نكون أصدقاءً أيضا؟
    Sorun şu ki, teknede olanlar konusunda emin olamayız. Open Subtitles كانت المُشكلة دوماً أننا لا نستطيع أن نكون مُتأكّدين حول ما حدث على ذلك القارب.
    Her zaman onun için yanında olamayız. Open Subtitles الأمر فقط أننا لا نستطيع أن نكون بجانبه دائماً.
    Bu Facebook'ta arkadaş olamayacağımız anlamına mı gelir? Open Subtitles هذا يعني أننا لا نستطيع أن نكون أصدقاء على الفيسبوك؟
    İyi biri ama bakire olduğumdan birlikte olamayacağımızı söyledi ben de başkasıyla denedim. Open Subtitles إنه لطيف، لكنه قال أننا لا نستطيع أن نكون معاً لأنني عذراء، لذلك حاولت فعلها مع شخص آخر
    Pamuk beni sevmediği için beraber olamayacağımızı söyledi. Open Subtitles قالت (سنو) أنّنا لا نستطيع أن نكون معاً لأنّها لا تحبّني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more