"لا نستطيع ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapamayız
        
    Teal'c deniyor ama siz solucan deliğini açmışken bunu yapamayız. Open Subtitles تيلك يحاول الإتصال يدويا لكننا لا نستطيع ذلك مع وجود ثقب دودى من جهتكم
    Onu yapamayız. Gerçek bir kovana ihtiyacımız var. Open Subtitles لا نستطيع ذلك لأننا نحتاج إلى خلية نحل حقيقية
    Onu Camelot'un dışına çıkarmak zorundayız ama durumu kötüyken bunu yapamayız. Open Subtitles يجب أن نخرجه من كاميلوت و لا نستطيع ذلك و هو مريض.
    Bu çok iyi olurdu hayatım ama yapamayız, ...çünkü bu tamamen imkânsız. Open Subtitles سيكون ذلك رائعا عزيزي, لكننا لا نستطيع ذلك لأنه مستحيل بالكامل
    - Kulağa harika geliyor ama ikimizde biliyoruz ki bunu yapamayız. Open Subtitles يبدو هذا لطيفاً، لكنْ كِلانا يعلم أنّنا لا نستطيع ذلك
    - Kabloları kısaltmalıyız. - yapamayız. Open Subtitles ـ نستطيع أن نجعل الحبال أقصر ـ لا نستطيع ذلك
    Biz yapamayız ama sen yapabilirsin. Open Subtitles نحن لا نستطيع ذلك ولكن انت تستطيع
    Bunu şu anda yapamayız Öyle değil mi Bay Hightower? Open Subtitles و لكننا لا نستطيع ذلك أليس كذلك سيد "هايتاور"؟
    yapamayız. Open Subtitles .نحن لا نستطيع ذلك
    - Biliyorsun, yapamayız. Open Subtitles ! تعلم بأننا لا نستطيع ذلك - و لم لا ؟
    Biliyorsun, yapamayız. Open Subtitles لا نستطيع ذلك, و أنت تعرف
    yapamayız. Gerçekte beyin, dünyayı geçmişte faydalı olduğunu TED فنحن لا نستطيع ذلك .
    Bunu yapamayız. Sen de biliyorsun. Open Subtitles -تعلم أننا لا نستطيع ذلك
    Bunu yapamayız. Open Subtitles لا نستطيع ذلك.
    Bunu yapamayız. Open Subtitles لا نستطيع ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more