"لا نعرف ماذا حدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne olduğunu bilmiyoruz
        
    • olanları bilmiyoruz
        
    ne olduğunu bilmiyoruz. Her şey normaldi. Open Subtitles نحن لا نعرف ماذا حدث من دقيقة كان كل شيء على ما يرام
    Sadece ne olduğunu bilmiyoruz. Bütün yıl yok oldu. Open Subtitles إلّا أنّنا لا نعرف ماذا حدث العام بأكمله اختفى
    ne olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles . لا تقل هذا . نحن لا نعرف ماذا حدث
    O çayırda olanları bilmiyoruz. Open Subtitles في الحقيقة لا نعرف ماذا حدث في الحقل
    Bugün Bundang'da olanları bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف ماذا حدث في "بوندانغ" اليوم.
    Icarus I'e ne olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف ماذا حدث لأكريوس 1
    - Orada ne olduğunu bilmiyoruz! Open Subtitles نحن لا نعرف ماذا حدث هناك
    ne olduğunu bilmiyoruz ama Annie'yle ben onun için cenaze töreni yaptık. Open Subtitles لا نعرف ماذا حدث لها لكن (آني) و أنا قمنا بعمل مراسيم لها
    Kusura bakmayın ama, Gillan'a ne olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles الان مع احترامى الشديد (نحن لا نعرف ماذا حدث (لجيليان
    ne olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف ماذا حدث .
    Radley'de ne olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف ماذا حدث في (رادلي)
    -Komiser, ne olduğunu bilmiyoruz... Open Subtitles ‏‏ - أيها النقيب، لا نعرف ماذا حدث...
    İznini istemiyorum. Mac, ne olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles -ماك)، نحن حتى لا نعرف ماذا حدث) .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more