"لا نلتقي" - Translation from Arabic to Turkish

    • buluşmuyoruz
        
    • buluşup
        
    Neden yarın gece 10 gibi burada buluşmuyoruz? Open Subtitles اذا لم لا نلتقي هنا ليلاً في الغد الساعة : 1
    "Onca yola çıkıp okula gitmek yerine, neden burada buluşmuyoruz? Open Subtitles "بدل الذهاب" "كل هذه المسافة للمدرسة" "لماذا لا نلتقي هنا؟"
    Neden 9:30 gibi Roadhouse'da buluşmuyoruz? Open Subtitles لم لا نلتقي في "رودهاوس" في التاسعة والنصف؟
    Neden buluşup Fransızcan'ı ilerletmiyoruz? Open Subtitles عذاً لماذا لا نلتقي فتمرنين لغتك الفرنسي أكثر
    kabul, daha sonra neden bir yerde buluşup bu konuda konuşmuyoruz? Open Subtitles حسنا لماذا لا نلتقي بعد قليل و يمكننا ان نتحدث عن الموضوع ؟
    Bir sonraki sefer neden senin evinde buluşmuyoruz? Open Subtitles لمَ لا نلتقي المرة القادمة بمنزلك؟
    Neden bugün spor salonunda buluşmuyoruz? Open Subtitles لمَ لا نلتقي في قاعة التدريب اليوم؟
    Neden üç saat sonra burada buluşmuyoruz? Open Subtitles لمَ لا نلتقي هنا بعد ثلاث ساعات؟
    Neden öğlen Oak Room'da buluşmuyoruz ki? Open Subtitles فلماذا لا نلتقي خلال الظهيرة في غرفة الـ"البلوط" ؟
    Neden hepimiz barda gece buluşmuyoruz? Open Subtitles لم لا نلتقي جميعًا الليلة في الحانة؟
    Neden birara buluşmuyoruz? Open Subtitles لمَ لا نلتقي في وقت ما؟
    Niye forumda buluşmuyoruz? Open Subtitles لم لا نلتقي في الساحة العامة؟
    Neden buluşmuyoruz? Open Subtitles لمَ لا نلتقي يا عزيزتي؟
    Neden ortada buluşmuyoruz? Open Subtitles لمَ لا نلتقي في نصف الطريق ؟
    Neden öğle yemeğine Pier Front'un lokantasında buluşmuyoruz? Open Subtitles -رائع لما لا نلتقي... في مطعم "فرونت بيير" على الغداء ؟
    Neden seninle yarın buluşmuyoruz? Open Subtitles لما لا نلتقي غداً؟
    Şimdi tıbbi konuları aradan çıkardığımıza göre niçin senin evinde buluşup sorgulama tekniklerimizi paylaşmıyoruz? Open Subtitles الآن وقد انتهينا من الأمور الطبية... لم لا نلتقي في منزلك لمناقشة بعض تقنيات الاستجواب المعززة؟
    - Neden buluşup, çanta hakkında konuşmuyoruz? Open Subtitles ـ لمَ لا نلتقي ونتحدث بشأن هذا؟
    Niye huzur ağacında buluşup Shoshanna Lonsteins'larımızla tekrar bağlantıya geçmiyoruz? Open Subtitles لماذا لا نلتقي عند رماد السلام ونعيد أواصرنا مع (شوشانا لونستينز)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more