Bana küfredecek zaman yok dedi soyguncu. | Open Subtitles | "' لا وقتَ إلى الشخصِي ' عقّدتُ السارقَ." |
- Nereye? zaman yok, gitmeliyiz. Beni izleyin. | Open Subtitles | لا وقتَ أمامنا عليكم أن تلحقوا بي |
Dayan dostum. Şef, sana söylüyorum, tüm bunlar için yeterince vakit yok. | Open Subtitles | إصمدْ هنالِكَـ يا صاحبي "أجزمُ لكَـ بأنَّهُ لا وقتَ لهذا أيُّها "القائد |
Tartışmak için vakit yok. | Open Subtitles | لا وقتَ للمُجَادَلَة |
- Laflamaya vaktim yok. | Open Subtitles | يا، لا وقتَ للدردشةِ، صديقي. |
Linus, etüt konusunda sızlanmanı dinleyecek vaktim yok. | Open Subtitles | (لاينوس)، لا وقتَ لديّ لأسمع شكواك عن الاحتجاز |
Senin palavralarınla harcayacak zamanım yok aptal. | Open Subtitles | لقدفهمت لا وقتَ أهدره معك " الذئب يأكل الأغنام " |
Ucuz kafa şakalarına vaktimiz yok. | Open Subtitles | لا وقتَ لنُكاتِ الريسِ الرخيصةِ. |
Gözyaşının sırası değil. | Open Subtitles | هذا لا وقتَ للدموعِ. |
Ukalalık için zaman yok. | Open Subtitles | لا وقتَ للردود اللبقةِ. |
Formaliteler için zaman yok. | Open Subtitles | لا وقتَ للشكلياتِ. |
Alçakgönüllülük için zaman yok. | Open Subtitles | هذا لا وقتَ للوضاعةِ. |
İkisi için zaman yok. | Open Subtitles | لا وقتَ لكليهما. |
- Konuşacak zaman yok. | Open Subtitles | - لا وقتَ للكلامِ. |
Yemek için vakit yok, Christian. | Open Subtitles | لا وقتَ للغداء، كريستين. |
Kaybedecek vakit yok, Bay Callen. | Open Subtitles | لا وقتَ لدينا لنضيعهُ يا سيد "كالين?"? |
Hey, Dr Jones. Aşk için vakit yok. | Open Subtitles | دكتور (جونز) , لا وقتَ للحُبّ |
Tartışacak vakit yok. | Open Subtitles | لا وقتَ للجدال |
Şimdi buna ayıracak vaktim yok, anne. | Open Subtitles | لا وقتَ لديّ لهذا يا أمي |
- Konuşacak vaktim yok. | Open Subtitles | لا وقتَ للكلام. |
Üzgünüm, oturacak zamanım yok. Hazırlanmam gerekiyor. | Open Subtitles | يا , yo، لا وقتَ للمُؤَنِ، l gotta يَعمَلُ مجرمُي thizzle. |
Yas tutacak vaktimiz yok majesteleri. | Open Subtitles | جلالة الملك، لا وقتَ للحزن. |
Aşkın sırası değil. | Open Subtitles | هو لا وقتَ للرومانسيةِ. |