"لا ولكنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hayır ama
        
    Hayır, ama o da kaçmak istiyor yani ona biraz yardım edeceğiz. Open Subtitles لا, ولكنه يريد اللجوء الهرب ايضا لذا, سنمدّه بالمساعدة البسيطة من ناحيتنا
    - Öyle yapsa efendim, bu kanun dışı değil. - Hayır ama mantığa aykırı. Open Subtitles لو كان الأمر هكذا, فهذا ليس ضد القانون لا, ولكنه ضد المنطق
    - Hayır ama birazdan burada olur. - Bu önemli, ona; Open Subtitles لا ولكنه سياتي للمنزل قريبا اسمعي هذا مهم
    - Hayır, ama ordunun ve istihbarat teşkilatlarının liderleri yanında. Open Subtitles لا, ولكنه مع رؤساء الخدمات العسكرية والإستخباراتية
    Hayır, ama görevde kalamayacak kadar kötü yaralandı. Open Subtitles لا ولكنه مصاب بشكل كبير ولن يتمكن من أداء واجبه
    Hayır ama bazen bana Dylan diyor. Open Subtitles لا , ولكنه في بعض الأحيان يناديني بديلين
    Hayır.Ama bu hafta sonu Invitational akademi yıllı'ğına gitmeliyim. Open Subtitles لا. ولكنه اللقاء الأكاديمي السنوي نهاية هذا الأسبوع
    Hayır, hayır. Ama gerçekten harikaydı. Taze, eğlenceli ve deneyseldi. Open Subtitles لا, ولكنه كان رائع حقاً, جديد ومضحك وبه مغامرة, كل هذه الطاقة..
    Hayır ama o ve Pram aynı kurulda yer alıyor ve Dybbøl'le birlikte avlanıyor. Open Subtitles لا ولكنه هو وبرام لديهم عضوية في نفس المجلس ويذهب للصيد مع دوبل لديهم نفس دبوس ربطة العنق
    Hayır, ama şehirdeki en tepedeki uyuşturucu satıcısını seçmiş. Open Subtitles لا, ولكنه مكّن أقوى تاجر مخدرات في المدينة
    Hayır ama ölümlerine kadar bir savaş olacak, onun da dediği gibi. Open Subtitles لا, ولكنه سوف يكون قتال حتى الموت, مثلما قال
    Hayır ama temizlik malzemesine benziyor. Open Subtitles لا.. ولكنه يبدو كأنه مادة للتنظيف أو شيء ما
    Hayır, ama zaten hiçbir şey hakkında konuşmuyordu. Open Subtitles لا ولكنه لم يكن يتحدث عن اى شيىء
    Hayır, ama ona Teğmen Cameron diye seslendi. Open Subtitles لا ولكنه ناداه بالملازم كاميرون
    Hayır ama kilise cemaatinden birinin daha önce burada olduğunu hatırlıyor. Open Subtitles لا, ولكنه تذكر واعظة كانت هنا سابقا
    Hayır, ama beni telefonda büyükbabamla konuşturdu. Open Subtitles لا, ولكنه جعلني أتحدث علي الهاتف مع جدي
    Hayır, ama birinin oraya koyduğu belli-- Open Subtitles لا, ولكنه واضح ان شخص قام بـ ... عملك ليس التخمين
    - Hayır ama mafyada yükseklerde olan biri. Open Subtitles . لا, ولكنه شخص ما علٍ من المافيا
    Hayır, ama çok genç bir çocukken katıldı bize. Open Subtitles لا ولكنه أتى إلينا فتى صغيراً جداً
    Hayır, ama kulağa benmişim gibi geliyor. Open Subtitles لا ولكنه كان شخص آخر يشبهنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more