"لا يا سيدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hayır Bayan
        
    Hayır Bayan Melly, riske etmemelisiniz. Open Subtitles لا يا سيدة مللي، لا يجب أن تخاطري فهذا أمر خطير للغاية
    Hayır Bayan Tura. Konu bu değil. Open Subtitles لا , لا يا سيدة تورا الأمر ليس على هذه الشاكلة
    Hayır Bayan Crawford, o rolü Bay Williams yarattı. Open Subtitles أوه، لا يا سيدة كروفورد السيد ويليامز ابتكر الشخصية أنا كنت فقط
    Hayır, bayan. Onu, oraya çıkarmaya iznin yok. Open Subtitles لا يا سيدة , أنتِ ليس مسموح لك لتأخذيه إلى هناك
    Hayır Bayan Matuschek. Ben Bayan Kaczek. Open Subtitles لا يا سيدة " ماتوتشيك" هذه الآنسة " كوتساك " تتحدث
    Hayır, Bayan Cunningham. Kimseye elektrik verilmeyecek. Open Subtitles لا يا سيدة " كانينجهام " ، لن يعدم أحد بالكهرباء
    Hayır Bayan Cunningham. Bu koğuşun sorumlusu Dr. Terry'dir. Open Subtitles لا يا سيدة " كانينجهام " ، إن دكتور " تيرى" مسؤول عن هذا العنبر
    Hayır Bayan Railton-Bell, ben eminim ki bu odada sevdikleri erkeklere daha büyük zarar veren kişiler vardır. Open Subtitles لا يا سيدة " ريلتون بيل " ، إننى واثق أن هناك أفراد فى هذه الغرفة الذين قد فعلوا برجالهم أكثر مما فعله الميجور
    - Hayır, Bayan Frankfurt. Özür dilerim. Open Subtitles . لا يا سيدة فرانكفورت . أنا آسفة
    Hayır Bayan Sindell, buraya gelmenize gerek yok. Open Subtitles (لا يا سيدة (سينديل قدومِك إلى هنا لن يفيد بشيء
    Hayır Bayan Florrick. Open Subtitles لا يا سيدة فلوريك
    Hayır, Bayan Frankfurt. Open Subtitles . لا يا سيدة فرانكفورت
    - Hayır Bayan Trowbridge. Open Subtitles لا يا سيدة تروبريدج .
    Hayır Bayan Bartlett, yolculuk rehberinize bakmayacaksınız. Open Subtitles لا يا سيدة (بارليت), لن تنظري في دليلِك
    Hayır, Bayan Winkler, maalesef öyle değil. Open Subtitles لا يا سيدة (وينكلر)، ليست الأسوأ لا؟
    - Hayır, Bayan Morgan. Open Subtitles - لا يا سيدة مورغان -
    - Hayır Bayan Parcus. Open Subtitles لا يا سيدة (باركوس)
    Hayır, bayan Croft. Open Subtitles لا يا سيدة (كروفت)..
    Hayır! Hayır, Bayan Meade, hayır! Open Subtitles لا يا سيدة (ميد)، كلا!
    - Hayır Bayan Sue. Open Subtitles لا يا سيدة سو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more