Doğrulamak için daha fazla test yapıyoruz, ama sonuçlar iyi görünmüyor. | Open Subtitles | نجري المزيد من التحاليل لتأكيد الأمر لكن الأمر لا يبدوا جيدا |
Çok fazla seçeneğimiz varmış gibi görünmüyor. | Open Subtitles | حسنا.. لا يبدوا ان لدينا خيار اخر هيا لنرجع |
Babasının teyzeye döndüğü gerçeği ile kafasını karıştırmak doğru gelmedi. | Open Subtitles | وخلطه بالواقع وتحول والده إلى عمته لا يبدوا تصرف صحيح |
-Adamımıza benzemiyor gibi, sen ne dersin? | Open Subtitles | إنه لا يبدوا مثل الرجل الذى نبحث عنه, أليس كذلك ؟ |
herşeyi kapatmakla Pek bir sorunun yokmuş gibi görünüyordu öylece kapatamam. | Open Subtitles | لا يبدوا ان لديك مشكلة فى اطفائهم لا يمكننى ان اطفئهم |
Katil tipi yok gibi, ama asla öyle bir tipleri olmaz zaten. | Open Subtitles | حسناً, لا يبدوا أنه هو القاتل لكن, في الغالب لا يبدوا علي القتلة أنه كذلك |
Bu Darth Maul Cumhuriyet için direk bir tehdit olarak gözükmüyor. | Open Subtitles | لا يبدوا ان هذا الدارث ميول هو تهديد مباشر للجمهورية |
Üzgünüm ama bu akıllı bir annenin yapacağı bir şeymiş gibi durmuyor. | Open Subtitles | آسف , هذا لا يبدوا أمراً ليس من الذكــاء القيام بهِ. |
Bana uzun gelmiyor. Çok kısa geliyor. | Open Subtitles | لا يبدوا طويلا بالنسبة لى بل يبدوا وقتا قصيرا |
Fakat bu senin cenazenin sesi gibi görünmüyor ihtiyar. | Open Subtitles | . لكن, لا يبدوا أن هذا هو صوت جرس جنازة الرجل العجوز |
Ve yaran da o kadar ciddi görünmüyor. | Open Subtitles | وكذالك الجرح الذي في يدك لا يبدوا خطيراً |
Ve ne tuhaf. Burası kontrol merkezi gibi görünmüyor. | Open Subtitles | ويالا المصيبة , هذا لا يبدوا مثل مركز القيادة |
Pek mantıklı gelmedi bana ama ayıyı vurmak zorunda kaldılar. | Open Subtitles | هذا لا يبدوا معقولا ً ولكن كان عليهم أن يطلقوا النار عليه |
Sadık çalışanlarını ölümle tehdit etmek Pek de anlamlı bir idare şekli gibi gelmedi. | Open Subtitles | لا يبدوا هذا إداراة سليمة تهديد بقتل موظف مخلص |
O senin kız kardeşin olacak. Bu bana hiç de çaresiz gelmedi. | Open Subtitles | ستكون أختك ذلك لا يبدوا إحتمالاً بسيطاً لي |
Bu senin üç saldırılık adamlarına Pek benzemiyor değil mi? | Open Subtitles | لا يبدوا هذا كمعدل رجلك ذو الضربات الثلاث |
Bir daha düşündüm de, o şerif fena adama benzemiyor. | Open Subtitles | بنظرة أخرى , لا يبدوا من النوع السيء رئيس الشرطة هذا |
Durum Pek iyi değil, Bayan Bianca. Bu sefer kurtuluş yolu göremiyorum. | Open Subtitles | الأمر لا يبدوا جيد يا أنسه بي لا أرى أي سبيل للخروج من هذا |
Şu an altıncı asansöre bakıyorum. Yolunda gitmeyen bir durum yok gibi duruyor. | Open Subtitles | أنا أنظر الأن إلى المصعد رقم 6 لا يبدوا أن هنالك شئ عالق به |
Flört edecekler gibi gözükmüyor. | Open Subtitles | انة لا يبدوا انهم سيقومون باي شئ |
Hepsi şok olmuş halde. Hiçbiri katil gibi durmuyor. | Open Subtitles | إنهم فى منتهى الخوف ولكن هذا لا يبدوا وكأنه قتل متعمد |
Şu an, beş yıl fena gelmiyor. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، 5 سنوات لا يبدوا سيئين |
Hiç te direnişten biri gibi görünmüyorsun. | Open Subtitles | لا يبدوا من الوهلة الأولى بأنكِ تعملين مع المعارضة |