O adamlar şişman görünmüyorlar. | Open Subtitles | أولئك الرجال لا يبدون مثل المحقّقين الإتّحاديين |
Ekrandaki bu noktalar tehdit edici görünmüyorlar değil mi? | Open Subtitles | إنهم لا يبدون بالخطورة ذاتها كنقاط على الشاشة |
- Resimdekilere benzemiyorlar. - Kabaca bir benzetme de olur. | Open Subtitles | انهم لا يبدون مثل الرسم اى مشابة فى العراء يعمل0 |
Tabii ki, bu insanlar biliminsanlarına gerçekten benzemiyorlar çünkü fazlasıyla mutlu görünüyorlar. | TED | يالطبع هؤلاء اﻷشخاص لا يبدون أنهم علماء ﻷنهم أكثر سعادة |
Hepsi lezbiyene benzemiyor değil mi? | Open Subtitles | إنّهم لا يبدون جميعاً مثل المنحرفات، أليس كذلك؟ |
Bana hiç dost gibi görünmediler. Ben kardeşimi kurtaracağım. | Open Subtitles | .لا يبدون ودودون بالنسبة لي عليّ أن أحضر فتاي |
Bana, pek de hastaya benziyorlarmış gibi gelmediler. | Open Subtitles | نعم , و هؤلاء لا يبدون كأنهم مرضى |
Ve taşkın çeçenliler orta doğudan gibi gözükmüyorlar. | Open Subtitles | ومعظم المتطرفين الشيشانيين لا يبدون من منطقة الشرق الأوسط |
Fena görünmüyorlar, koç. | Open Subtitles | لا يبدون بنصف السوء الذي كانوا عليه أيها المدرب |
Evet, kendilerine komşu diyorlar ama hiç de öyle görünmüyorlar. | Open Subtitles | يسمون أنفسهم جيران ولكنهم لا يبدون لطفاء على الإطلاق |
Polis olmalarına rağmen o kadar da kötü görünmüyorlar. | Open Subtitles | لا يبدون بهذا السوء بالنسبة لكونهم من الشرطة |
Celine ile konuşmandan dolayı pek mutlu görünmüyorlar. | Open Subtitles | و هم لا يبدون سعداء لكونك تتحدث مع سيلين |
Evet, kendilerine komşu diyorlar ama hiç de öyle görünmüyorlar. | Open Subtitles | يسمون أنفسهم جيران ولكنهم لا يبدون لطفاء على الإطلاق |
Bu Orta İngiltereliler seninkilere pek benzemiyorlar. | Open Subtitles | لا يبدون على نحو مميز، هؤلاء القاطنين في وسط إنجلترا |
Hangi lağımdan çıktıklarını bilmiyorum fakat Fransız'a benzemiyorlar. | Open Subtitles | لا أعرف من أي بلاعة خرجوا و لكنهم لا يبدون فرنسيي الأصل |
Daha önce gördüğüm hintlilere benzemiyorlar, Jedediah. | Open Subtitles | انهم لا يبدون مثل أى بشر رأيتهم من قبل يا جيديدايا |
Oradaki Yahudiler buradakilere benzemiyor. | Open Subtitles | الناس عندهم جميلون اليهود هناك لا يبدون كـ اليهود هنا |
İtiraf etmeliyim ki bunca insanı toplamandan çok etkilendim ama onlar pek ev alacak tiplere benzemiyor. | Open Subtitles | على الاعتراف، انني منبهر حقًا انكِ احضرتي كل هؤلاء الناس الى هنا، لكنهم لا يبدون حقًا كمشترين للمنزل. |
Arkadaşlar bunlar sıradan bir kolej güvenliğine benzemiyor. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لا يبدون مثل حُراس الجامعة النمطيين يا رفاق |
Bana tipik cihatçılar gibi görünmediler. | Open Subtitles | فسيتم صلبنا! لا يبدون مثل الجهاديين بالنسبة لي. |
Bana pek de gönüllüymüş gibi gelmediler. | Open Subtitles | لا يبدون كمتطوعين بالنسبة لي |
Bu insanlar katil gibi gözükmüyorlar. | Open Subtitles | حسناً، هؤلاء الناس لا يبدون قتلة. |