"لا يبدون" - Translation from Arabic to Turkish

    • görünmüyorlar
        
    • benzemiyorlar
        
    • benzemiyor
        
    • görünmediler
        
    • gibi gelmediler
        
    • gibi gözükmüyorlar
        
    O adamlar şişman görünmüyorlar. Open Subtitles أولئك الرجال لا يبدون مثل المحقّقين الإتّحاديين
    Ekrandaki bu noktalar tehdit edici görünmüyorlar değil mi? Open Subtitles إنهم لا يبدون بالخطورة ذاتها كنقاط على الشاشة
    - Resimdekilere benzemiyorlar. - Kabaca bir benzetme de olur. Open Subtitles انهم لا يبدون مثل الرسم اى مشابة فى العراء يعمل0
    Tabii ki, bu insanlar biliminsanlarına gerçekten benzemiyorlar çünkü fazlasıyla mutlu görünüyorlar. TED يالطبع هؤلاء اﻷشخاص لا يبدون أنهم علماء ﻷنهم أكثر سعادة
    Hepsi lezbiyene benzemiyor değil mi? Open Subtitles إنّهم لا يبدون جميعاً مثل المنحرفات، أليس كذلك؟
    Bana hiç dost gibi görünmediler. Ben kardeşimi kurtaracağım. Open Subtitles .لا يبدون ودودون بالنسبة لي عليّ أن أحضر فتاي
    Bana, pek de hastaya benziyorlarmış gibi gelmediler. Open Subtitles نعم , و هؤلاء لا يبدون كأنهم مرضى
    Ve taşkın çeçenliler orta doğudan gibi gözükmüyorlar. Open Subtitles ومعظم المتطرفين الشيشانيين لا يبدون من منطقة الشرق الأوسط
    Fena görünmüyorlar, koç. Open Subtitles لا يبدون بنصف السوء الذي كانوا عليه أيها المدرب
    Evet, kendilerine komşu diyorlar ama hiç de öyle görünmüyorlar. Open Subtitles يسمون أنفسهم جيران ولكنهم لا يبدون لطفاء على الإطلاق
    Polis olmalarına rağmen o kadar da kötü görünmüyorlar. Open Subtitles لا يبدون بهذا السوء بالنسبة لكونهم من الشرطة
    Celine ile konuşmandan dolayı pek mutlu görünmüyorlar. Open Subtitles و هم لا يبدون سعداء لكونك تتحدث مع سيلين
    Evet, kendilerine komşu diyorlar ama hiç de öyle görünmüyorlar. Open Subtitles يسمون أنفسهم جيران ولكنهم لا يبدون لطفاء على الإطلاق
    Bu Orta İngiltereliler seninkilere pek benzemiyorlar. Open Subtitles لا يبدون على نحو مميز، هؤلاء القاطنين في وسط إنجلترا
    Hangi lağımdan çıktıklarını bilmiyorum fakat Fransız'a benzemiyorlar. Open Subtitles لا أعرف من أي بلاعة خرجوا و لكنهم لا يبدون فرنسيي الأصل
    Daha önce gördüğüm hintlilere benzemiyorlar, Jedediah. Open Subtitles انهم لا يبدون مثل أى بشر رأيتهم من قبل يا جيديدايا
    Oradaki Yahudiler buradakilere benzemiyor. Open Subtitles الناس عندهم جميلون اليهود هناك لا يبدون كـ اليهود هنا
    İtiraf etmeliyim ki bunca insanı toplamandan çok etkilendim ama onlar pek ev alacak tiplere benzemiyor. Open Subtitles على الاعتراف، انني منبهر حقًا انكِ احضرتي كل هؤلاء الناس الى هنا، لكنهم لا يبدون حقًا كمشترين للمنزل.
    Arkadaşlar bunlar sıradan bir kolej güvenliğine benzemiyor. Open Subtitles هؤلاء الرجال لا يبدون مثل حُراس الجامعة النمطيين يا رفاق
    Bana tipik cihatçılar gibi görünmediler. Open Subtitles فسيتم صلبنا! لا يبدون مثل الجهاديين بالنسبة لي.
    Bana pek de gönüllüymüş gibi gelmediler. Open Subtitles لا يبدون كمتطوعين بالنسبة لي
    Bu insanlar katil gibi gözükmüyorlar. Open Subtitles حسناً، هؤلاء الناس لا يبدون قتلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more