"لا يتعلق بالمال" - Translation from Arabic to Turkish

    • Mesele para değil
        
    • parayla ilgili değil
        
    • Konu para değil
        
    • parayla bir ilgisi yok
        
    Ama Mesele para değil, değil mi Çavuş? Open Subtitles ولكن الأمر لا يتعلق بالمال , أليس كذلك أيها الرقيب ؟
    Çünkü Mesele para değil bir bomba. Open Subtitles لأن الأمر لا يتعلق بالمال إنه بخصوص قنبلة
    En fakir ülkelerde bile bu sadece parayla ilgili değil. TED حتى أفقر البلدان فالأمر لا يتعلق بالمال فقط
    Sadece parayla ilgili değil. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالمال فحسب
    Burda Konu para değil Hayır bu benle ve işimle ilgili Open Subtitles هذا لا يتعلق بالمال ان الأمر يتعلق بي فأنا أقوم بعملي
    Pekala, bu konunun parayla bir ilgisi yok. Open Subtitles حسناً. الأمر لا يتعلق بالمال ، طيب؟
    Mesele para değil, prensip. Open Subtitles الامر لا يتعلق بالمال ، بل بالمبدأ
    Hayır, Mesele para değil. Open Subtitles لا،لا، الامر لا يتعلق بالمال حسناً؟
    Zaten Mesele para değil. Open Subtitles على كلِّ، الأمر لا يتعلق بالمال
    Mesele para değil. Open Subtitles هذا لا يتعلق بالمال
    Mesele para değil. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالمال
    parayla ilgili değil. Oğlun bir hırsız. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالمال.
    Neden? Bu parayla ilgili değil. Open Subtitles -الأمر لا يتعلق بالمال
    Bu parayla ilgili değil, Annie. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالمال, (آني).
    Konu para değil, mesaj vermek. Open Subtitles لا يتعلق بالمال الامر يتعلق بإرسال رسالة
    Konu para değil ki. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالمال
    - Konu para değil. Open Subtitles لا يتعلق بالمال
    Bunun parayla bir ilgisi yok. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالمال
    Bak, bu işin parayla bir ilgisi yok. Open Subtitles اسمعي هذا لا يتعلق بالمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more