Olabildiğince hızlı olacağız ama adam durmuyor. Nereye gittiğini görmüyor musun? | Open Subtitles | نمضي بالسرعة التي نقدر لكنه لا يتوقف لم لا تنظر أمامك |
Ne zaman bir yerden girmeye çalışsam kanama başlıyor ve durmuyor. | Open Subtitles | في كل مره أحاول الحصول على وريد, يحصل نزيف لا يتوقف. |
Yine de bu hayat ...bir saniye bile durmak bilmiyor... | Open Subtitles | ولكن لا تزال هذه الحياة ولو لثانية فقط لا يتوقف |
Yine de bu hayat ...bir saniye olsun durmak bilmiyor... | Open Subtitles | ولكن لا تزال هذه الحياة ولو لثانية فقط لا يتوقف |
Ve sırf büyükannemle büyükbabam bana sürekli şeker getirdikleri için. | Open Subtitles | وكل هذا بسبب جدي لا يتوقف عن جلب الحلوى لي |
Dedem hep böyledir. Bir defa anılarını anlatmaya başladı mı hiç durmaz. | Open Subtitles | جدي هكذا، منذ أن يبدأ بالحديث لا يتوقف أبداً |
-Durmuyor aynı şeyi söyleyip duruyor. -Geliyoruz. Tekrar ve tekrar. | Open Subtitles | إنه لا يتوقف ، بل يواصل قول ذات الشئ مراراً وتكراراً |
-Kadın sinirliymiş. Bebek durmadan ağlıyormuş. | Open Subtitles | لقد كانت غاضبة , الطفل لا يتوقف عن البكاء |
Evet, sanırım, kesintisiz güç kaynağı kullanıyorsa eğer. | Open Subtitles | أجل، أعتقد ذلك، إن كانت تعمل بمصدر طاقة لا يتوقف. |
Yüksek ateş ve kanama Durmayacak. Bir şeyler yapmalıyız. | Open Subtitles | حرارته مرتفعة ونزيف عينيه لا يتوقف , يجـــب أن نفعــــل شـــــــيء |
Ama şunu öğrendim: Biz yetişkinler böyle bir ölümün adaletini anlamıyoruz diye çocukların ölmesi durmuyor. | TED | ولكن ما تعلمته هو: لا يتوقف الأطفال عن الموت بسبب أننا الكبار لا نستطبع فهم الظلم في فقدانهم. |
Trenler gece yarısından sonra bu durakta durmuyor. | Open Subtitles | هذا القطار يتحول الى سريع بعد منتصف الليل. انه لا يتوقف هنا حتى |
Çünkü bu üst üste yaşadığım yüzüncü salı günü ve bu durmuyor. | Open Subtitles | لأن هذا هو يوم الثلاثاء المائة على التوالي مررتبهذامن قبل, و هذا لا يتوقف |
Arabam çekildi, burnumun kanaması durmuyor ve kendimi iyi hissetmiyorum. | Open Subtitles | سيارتي سحبت وانفي لا يتوقف عن النزيف وانا لا اشعر بخير |
Hayatın dalgaları ...bir saniye bile durmak bilmiyor... | Open Subtitles | هذه الموجات من الزمن ولو لثانية فقط لا يتوقف |
Hayatın dalgaları ...bir saniye olsun durmak bilmiyor... | Open Subtitles | هذه الموجات من الزمن ولو لثانية فقط لا يتوقف |
Telefonda söylediğim gibi durmak bilmiyor. | Open Subtitles | كما أخبرتك على الهاتف أنه لا يتوقف |
Bir de aranızda Kanadalılar hakkında sürekli kötü şeyler söyleyen bir adi zibidi varmış. | Open Subtitles | هذا واحد منكم أسوء من البقية كلهم نذل أبله لا يتوقف عن الكلام بسوء عن الكنديين |
Telefonum iş teklifleriyle sürekli çalıyor. | Open Subtitles | ربما عليك أن تفعل. هاتفى لا يتوقف عن الرنين بطلبات العمل |
Vücut soğukta kaldığında kendini yavaşlatır fakat tamamen durmaz. | Open Subtitles | الجسم يتباطئ عندما يبرد لكنه لا يتوقف تماما |
Sırtım odun gibi hissettiriyor. Sırtımdaki disk kıtırdayıp duruyor. Beni deli ediyor. | Open Subtitles | ظهريّ يشبه الخشب, لدي ذلك القُرص أللعين الذي لا يتوقف عن ألرنين, هذا يدفعني للجُنون. |
Demek oğlumun durmadan hakkında konuştuğu kişi sensin. | Open Subtitles | حسناً , أنتِ التي لا يتوقف أبني عن الحديث عنها |
Evet, sanırım, kesintisiz güç kaynağı kullanıyorsa eğer. | Open Subtitles | أجل، أعتقد ذلك، إن كانت تعمل بمصدر طاقة لا يتوقف. |
Ya da her şey oldu da diyebiliriz, tek bir anda, ...ve hiç Durmayacak. | Open Subtitles | أو إذا أحببت، حدث كل شيء في مرة واحدة و لا يتوقف أبدا |
- Ne olacak... - Abartısız, konuşmayı hiç kesmez. | Open Subtitles | هل يفعل ذلك حرفيا لا يتوقف عن الحديث |