"لا يجب ان يكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmasına gerek yok
        
    • olmamalı
        
    • olmak zorunda değil
        
    • olması gerekli değil
        
    • olmasına hiç gerek yok
        
    • olmasını istemediğine eminim
        
    • olması gerekmiyor
        
    olmasına gerek yok. Ben patronum ve süt ve balığı severim. Open Subtitles لا يجب ان يكون كذلك انا الرئيس واحب الحليب والسمك
    Tamamen doğru olmasına gerek yok. Open Subtitles انظرى لا يجب ان يكون فى مكانه بالظبط
    Anne, belkide anahtarın olmamalı. Open Subtitles امى .. اعتقد انه لا يجب ان يكون معكى مفتاح
    Bu yüzden bu bürodan sızan bilgiler olmamalı. Open Subtitles ..لهذا لا يجب ان يكون لدينا معلومات مسرّبة تأتي من هذا لمكتب
    Böyle olmak zorunda değil. Bu durumu değiştirebilirim. Open Subtitles لا يجب ان يكون بهذه الطريقة استطيع تغيير ذلك
    Gerçek bir çekmece olmak zorunda değil hayali bir çekmece de olabilir ardından bu akşam dışarıya çıkıp bunun doğumunu kutlarım. Open Subtitles لا يجب ان يكون درجاً حقيقياً بالضرروة قد يكون درجاً خيالياً ثم تخرجين الليلة و تحتفلين بإنجازك هذا
    Bunu yüzyüze yapmalısın. Birebir olması gerekli değil. Open Subtitles يجب عليك ان تفعليها شخصيا لا يجب ان يكون انا وانتي فقط
    Öyle olmasına hiç gerek yok. Open Subtitles لا يجب ان يكون) الامر كذلك بالضرورة
    Her şeyden önce, kızım daha önce kimseyle çıkmadı. Ve çıkacağı ilk kişinin adının Bumpty olmasını istemediğine eminim Open Subtitles ابنتي لم تدعى للخروج مع حبيب من قبل الحبيب الأول لا يجب ان يكون اسمه
    Çok şaşaalı bir şey olmasına gerek yok, hediye de olmasın. Open Subtitles لا يجب ان يكون امرا رائعا جدا لا هدايا
    ..."İkimiz için de böyle olmasına gerek yok." Open Subtitles لا يجب ان يكون الوضع كذلك" "لكل منا
    Pırıl pırıl olmasına gerek yok. Open Subtitles لا يجب ان يكون ناضعاً
    Bu şekilde olmasına gerek yok. Open Subtitles لا يجب ان يكون بهذه الطريقة
    Aşık olduğun adamı kurtarmak pek de zor bir karar olmamalı, Kahlan. Open Subtitles لا يجب ان يكون قرار صعب, "كالين". انقاذ حياة الرجل الذي تحبيه.
    Bak, o kişinin ben olması gerekmiyor. Ama o olmamalı. Open Subtitles انظرى , لا اعنى بالضرورى انا لكن لا يجب ان يكون هو
    En iyi doktorlarımdan şüphe etmek bunlardan biri olmamalı. Open Subtitles ان اشك بأفضل اطبائي لا يجب ان يكون احداها
    İnanıyorum ki insanlık tarihinin yayını merhamet ve eşitlik yönünde bükebiliriz ve şuna gerçekten inanıyorum, tutku ile inanıyorum, bu şiddet insanlığın bir parçası olmak zorunda değil. TED اؤمن بأننا يمكن ان نغير تاريخ البشرية نحو التعاطف و المساواة و ايضا اؤمن و اؤمن بشغف بان هذا العنف لا يجب ان يكون جزأ من حالة الانسان
    Biliyorsun, bu kadar kötü olmak zorunda değil. Open Subtitles أتعرف، لا يجب ان يكون الأمر ساراً
    Bu tuhaf olmak zorunda değil. Open Subtitles لا يجب ان يكون هذا الأمر غريباً
    İyi olması gerekli değil. Güzel gözüksün yeter. Open Subtitles لا يجب ان يكون جيداً يجب ان يكون مظهره جيداً فحسب
    Öyle olmasına hiç gerek yok. Open Subtitles لا يجب ان يكون) الامر كذلك بالضرورة
    Her şeyden önce, kızım daha önce kimseyle çıkmadı. Ve çıkacağı ilk kişinin adının Bumpty olmasını istemediğine eminim Open Subtitles ابنتي لم تدعى للخروج مع حبيب من قبل الحبيب الأول لا يجب ان يكون اسمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more