"لا يجب عليكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • gerek yok
        
    • etmek zorunda
        
    • yapmak zorunda değilsin
        
    - Özür dilemene gerek yok. - Evet, var. Open Subtitles ــ لا يجب عليكِ أن تعتذري ــ بلى، يجب علي ذلك
    Buna gerek yok çünkü bir ses yapılandırma programı hazırladım. Open Subtitles لا يجب عليكِ ذلك لقد صمّمت برنامج لبناء الصّوت
    Korkmana gerek yok, asıl diğerleri korkmalı. Open Subtitles لا يجب عليكِ أن تخافي الآخرون يجب عليهم أن يخافوا
    - Dürüst davranıyordum. - Bir ilişkide her konuda dürüst davranmana gerek yok. Open Subtitles لا يجب عليكِ ان تكوني صادقة حول كل شئ صغير في العلاقة
    Hayır, ihlal meselesinden dolayı durmadan teşekkür etmek zorunda değilsiniz. Open Subtitles كلا، لا يجب عليكِ فعل ذلك ! لا توجد مشكلة
    Saçma bir şey yapmak zorunda değilsin. Ben bir çaresine bakarım. Open Subtitles لا يجب عليكِ القيام بشيء سأحلّ هذا الأمر
    Seni seven biri sana inandığı için teşekkür etmene gerek yok, tatlım. Open Subtitles لا يجب عليكِ أن تشكري أحدا يحبّكِ لتصديقه لكِ يا عزيزتي.
    Yazılarını yayınlamadan bana göndermene gerek yok. Open Subtitles لا يجب عليكِ أن ترسلي لي هذه الأمور قبل أن تنشريها.
    Anlatmana gerek yok. Uçaktan indiğin zaman yüzünü gördüm. Open Subtitles لا يجب عليكِ إخباري بذلك لقد رأيت وجهك حينما نزلتِ من تلك الطائرة
    Bir başkasının yaptığı bir şey için suçlu hissedip böyle bir şey yapmana gerek yok. Open Subtitles لا يجب عليكِ فعل اي شيء لمجرد شعورك بالذنب تجاه ما فعله شخص آخر
    Artık hayatınız için endişelenmenize gerek yok. Open Subtitles لا يجب عليكِ ان تقلقي بعد الآن عن كونكِ في خطر.
    - Yüzüme vurmana gerek yok anne. Open Subtitles لا يجب عليكِ أن تضغطي على جرحي، أمّاه ..
    Doğrulamana gerek yok. Open Subtitles لا يجب عليكِ أن تؤيدي ذلك ، فقط اسعلي مرتين
    Kuaföre gitmek için deniz aşmanıza gerek yok, ben usta bir kuaförüm. Open Subtitles لا يجب عليكِ الإنتظار للذهابالىمركزالجزيره. أنا مصففة شعر مؤهلة بالكامل!
    Ne düşündüğünü merak etmene hiç gerek yok. Open Subtitles لا يجب عليكِ أن تتسألي بماذا هو يفكر
    - Benim hakkımda endişelenmene gerek yok. - Sevindim. Open Subtitles لا يجب عليكِ أن تقلقي علي - سعيدة لسماع هذا -
    Ama devam etmene gerek yok. Open Subtitles لكن لا يجب عليكِ الإستمرار بركوب الخيل
    Bir şey söylemene gerek yok. Open Subtitles .. لا يجب عليكِ أن تقولي أي شيء
    O kadar şaşırmış gibi bakmana gerek yok. Open Subtitles لا يجب عليكِ أن تبدين مندهشة تماما.
    O kadar şurup koymana gerek yok. Open Subtitles لا يجب عليكِ وضع الكثير من السكر
    İstemiyorsan yardım etmek zorunda değilsin. Open Subtitles لا يجب عليكِ مساعدتي إن لم ترغبي في ذلك.
    Hemen gerçekleşmek zorunda değil. Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لا يجب عليكِ أن تقابليهم الآن ليس عليكِ فعل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more