"لا يدعون" - Translation from Arabic to Turkish

    • izin vermez
        
    • izin vermeyen
        
    • izin vermiyorlar
        
    Ben bir bebeğim ve sadece şerefsizler bebeklerin kazanmasına izin vermez. Open Subtitles و لكن أنا طفل. و فقط الأغبياء لا يدعون الأطفال يفوزون.
    Ben bir bebeğim ve sadece şerefsizler bebeklerin kazanmasına izin vermez. Open Subtitles و لكن أنا طفل و فقط الحقيرين لا يدعون الأطفال يربحون.
    Arakdaşlar arkadaşların fondip yapıp birbirlerini aramasına izin vermez Open Subtitles الاصدقاء لا يدعون الاصدقاء يشربوا و يتصلوا
    Kendimi kimsenin kariyerine engel olmasına izin vermeyen o kadınlardan biri olarak görmüştüm hep Open Subtitles اتعرفي .. انا دائماً افكر بنفسي كواحده من اولائك النساء المستقلات اللواتي لا يدعون شاب ابداً يلهيهم عن عملهم
    Kendimi kimsenin kariyerine engel olmasına izin vermeyen o kadınlardan biri olarak görmüştüm hep Open Subtitles اتعرفي .. انا دائماً افكر بنفسي كواحده من اولائك النساء المستقلات اللواتي لا يدعون شاب ابداً يلهيهم عن عملهم
    Senin hiç iyi bir gün geçirmene izin vermiyorlar, değil mi? Open Subtitles لا يدعون المرء يحظى بيوم جيّد قط، أليس كذلك؟
    Neden ineğin biraz daha yaşamasına izin vermiyorlar ki? Open Subtitles لماذا لا يدعون البقرة تعيش قليلاً ؟
    Arkadaşlar, arkadaşlarının hapse dönmesine izin vermez. Gavin Knowles hakkında ne biliyorsun? Open Subtitles الأصدقاء لا يدعون أصدقاءهم يعودون للسجن.
    Dostla da dostların içkili araba sürmesine izin vermez. Open Subtitles و الأصدقاء لا يدعون أصدقائهم يقودون و هم سكارى
    Arkadaşlar, arkadaşlarının debelenmesine izin vermez. Open Subtitles الأصدقاء لا يدعون أصدقاؤهم
    Yanına kimsenin girmesine izin vermiyorlar. Open Subtitles إنّهم لا يدعون أحداً يقترب منه
    Köpeklerin bunu yapmasına izin vermiyorlar. Open Subtitles لا يدعون الكلاب تفعل ذلك
    ONI'lerin Valhalla'ya girmesine izin vermiyorlar. Open Subtitles إنهم لا يدعون "أوني" الى قاعة الولائم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more