"لا يذهب" - Translation from Arabic to Turkish

    • gitmez
        
    • gitmiyor
        
    • gittiği yok
        
    Kelly Robinson 8'de partiye gitmez. Daha gitmeye başlamaz. Open Subtitles كيلى روبنسون لا يذهب للحفلات فى الثامنة ولن أبدأ هذا
    Kelly Robinson 8'de partiye gitmez. Daha gitmeye başlamaz. Open Subtitles كيلى روبنسون لا يذهب للحفلات فى الثامنة ولن أبدأ هذا
    Ooo. Bilirsin Piglet atkısız hiçbir yere gitmez. Open Subtitles تعرف وشاح بيغلت لا يذهب أبداً إلى أي مكان بدون بيغلت.
    Çok uzağa gitmiyor, ama yine de gizliliğe ihtiyacı var. Open Subtitles إذن هو لا يذهب بعيدا مع ذلك فهو يحتاج للخصوصية
    Anlamıyorum. Anahtarı var. Neden gitmiyor? Open Subtitles لا أفهم , إنه حصل على المفتاح لماذا لا يذهب ؟
    Bu adam para lazım olunca bankamatiğe gitmiyor. Open Subtitles عندما يريد المال لا يذهب إلى آلة الصرافة
    - "Güvelerin bir yere gittiği yok." Open Subtitles يا رجل، العث لا يذهب لأي مكان هذا مضحك
    Böyleleri öz bebeklerini büyütsünler diye göz doktoruna gitmez. Open Subtitles لكن لا يذهب لطبيب العيون كي يقوم بتمديد عينيه
    Tamam, plaja 30 yaşın üstünde kimse gitmez. Open Subtitles لا يذهب إلى الشاطئ من هم أكبر من الثلاثين في العمر
    Kötü bir adam Küçükler Ligi beysbol maçına gitmez ya da burada bir şeylerin yanlış olduğunu düşündüğüm gibi hissetmez. Open Subtitles رجل سيء لا يذهب إلى بطولة كرة سلة صغيرة أو شعر بالطريقة التي شعرت بها عندما ظننت بأنه هناك خطب ما
    Ava gitmez burnunun dibine gelen geyiği bile tanımazdı. Open Subtitles فهو لا يذهب للصيد، لما عرف التمييز بين بيت للصيد وكوخ مراقبة
    Nasıl bir insan böyle yaralandıktan sonra hastaneye gitmez ki? Open Subtitles أيّ نوع من الأشخاص لا يذهب إلى المستشفى بعد تعرضه لإصابة كهذه؟
    - Parti veriyor olabilir. - Parsa partiye gitmez. Open Subtitles لابد و أنه ممتع فى الحفلات بارسا لا يذهب الى حفلات
    Hep orada bir yerdedir. Asla gitmez. Open Subtitles الشعور بالذنب دائمًا موجود، لا يذهب أبدًا.
    Niye kendi gitmiyor, madem okula gitmek o kadar hoşuna gidiyor? Open Subtitles لماذا لا يذهب هو إلى المدرسة، مادام يحبها كذلك كثيرا؟
    Bay Touhy bu yüzden mi işe gitmiyor? Open Subtitles الهذا السبب لا يذهب السيد تويي الى العمل؟
    John sırada bekliyor veznedeki kişi gelmesini söylüyor, ama o gitmiyor. Open Subtitles الصرّافة تطلب منه أن يتقدّم، لكنّه لا يذهب إليها
    Benim bildiğim kadarıyla, Chennai Ekspres'i Rameshwaram'a gitmiyor. Open Subtitles على قدر علمي أنا لا أعتقد أن قطار تشيناي السريع لا يذهب إلى راميشوارام
    Yani burada benimle kalıyor musun, Baba gitmiyor musun? Open Subtitles لذا عليك البقاء هنا معي، و بابا لا يذهب بعيدا؟
    Mirasçı bir oğul ve babası onu çok seviyor bu yüzden yanında iki annesi olmadan bir yere gitmiyor. Open Subtitles انه وريث ,وابيه يحبه لهذا لا يذهب الى اي مكان بدون هذين الضخمين معه
    Bir yere gittiği yok. Open Subtitles لا يذهب إلى أي مكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more