"لا يستحق ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Buna değmez
        
    • bunu hak etmiyor
        
    • buna değmezdi
        
    Harika. Bu da " Ice Capades" e bir kere daha dayanmam anlamına geliyor. Buna değmez. Open Subtitles عظيم، ذلك يعني بأن نتابع رياضة الجليد ثانية ، أنه لا يستحق ذلك
    Bizi, ailemizi yaşatmazlar. Buna değmez. Sen de biliyorsun. Open Subtitles سيضربوننا ، وعائلاتنا الأمر لا يستحق ذلك ، أنت تعرف ذلك
    Jake! Hadi, sakin ol! Buna değmez. Open Subtitles هيا بربكَ إهدأ قليلاً إنهُ لا يستحق ذلك, إتفقنا؟
    O bunu hak etmiyor. Open Subtitles أنه قد يكون من اللائق؟ انه لا يستحق ذلك.
    Bu adil değil. O bunu hak etmiyor. Open Subtitles هذا ليس عدلاً، إنه لا يستحق ذلك
    Bill Staton buna değmezdi ve annesi de maalesef öldü gitti. Open Subtitles (بيل ستيتون) لا يستحق ذلك ولا أمه لقد فارقت الحياة وولّت
    O, Buna değmez.. Zamanı tükeniyor! Open Subtitles .إنهُ لا يستحق ذلك ليسَ لديها الكثير من الوقت
    Bakın konuşalım, lütfen aptalca bir şey yapmayın Buna değmez beş dakika bekleyin, yardım geliyor. Open Subtitles لنتحدث عن الموضوع , فقط لا تقم بأي عمل غبي إن الأمر لا يستحق ذلك .. فقط أمهلني خمسة دقائق المساعدة في طريقها إلى هنا
    Buna değmez. Buna değmez. Yapma bunu. Open Subtitles أنه لا يستحق ذلك أنه لا يستحق ذلك لا تفعلها , لا تفعلها
    Gloria, Buna değmez. Bunlarla uğraşmaya değmez. Open Subtitles غلوريا,الأمر لا يستحق ذلك لا نحتاج لهؤلاء الناس
    Buna değmez. Mısırı alsana. Hepsini ben yedim neredeyse. Open Subtitles لا يستحق ذلك تناول هذه، سوف أقوم بتشغيل الغلاية
    Ama bedeli seni kaybetmekse, Buna değmez. Open Subtitles لكن اذا كان ثمن ذلك هو خسارتك ثم انه لا يستحق ذلك
    Bu kadar üzülme. tamam mı? Buna değmez o. Open Subtitles لا تسمحي له أن ينال منكِ إنّه لا يستحق ذلك
    Onu kesip açmanızı istemiyorum. Benim Ray'im. bunu hak etmiyor. Open Subtitles لا أريدكم أن تشرّحوه (راي) عزيزي، إنه لا يستحق ذلك
    bunu hak etmiyor. Open Subtitles إنه لا يستحق ذلك
    Çünkü Klaus'u öldürmek için hepsini öldürmesi gerek. Elijah da dâhil. Ve o bunu hak etmiyor. Open Subtitles لأن لقتل (كلاوس)، فلا بدّ لها من قتلهم كلّهم بما يشمل (إيلايجا)، وهو لا يستحق ذلك.
    bunu hak etmiyor. Open Subtitles إنه لا يستحق ذلك
    Adam bunu hak etmiyor. Open Subtitles انه لا يستحق ذلك
    Çünkü müvekkilim bunu hak etmiyor. Open Subtitles ...لأن موكلي لا يستحق ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more