"لا يصدق من" - Translation from Arabic to Turkish

    • inanılmaz
        
    • İnanılmaz
        
    Nasıl cevaplayacağımı bilemediğim inanılmaz derecede basit birçok sorum olduğunu fark ettim. Mesela, 'Bağımlılığa gerçekten ne sebep olur?' TED وأدركت بأنه يوجد عدد لا يصدق من الأسئلة الأساسية التي لم أعرف الإجابة عليها، مثلا، مالذي يُسبّب الإدمان بالضبط؟
    Geçen bu 20 yılda, şarap dünyasında bu şişelerin yanından geçebilmek için telafuz edilemeyecek kadar yüksek ve inanılmaz rakamlar biçildi. TED لكن خلال هذه العشرين سنة عدد لا يصدق من الشخصيات المرموقة والبارعة في عالم النبيذ انجرفت الى الهالة المحيطة بهذه القنينات
    İnanılmaz downloadlar da yok. Open Subtitles مجرد صور رائعة و عدد لا يصدق من تنزيل الملفات.
    Şey, bence Bart insanların doğal ortamı ve Jonas Kardeşler'in inanılmaz bir birleşimi. Open Subtitles حسناً اظن أن بارت متوافق معي بشكل لا يصدق من احترام القيم الانسانية وكذلك احترام اخوية جونز
    Ve dedi ki, "Bu kararı verdim ve verdiğim gibi bu inanılmaz huzur hissi içime doldu. TED وتكمل حديثها: " أخذت القرار، و حالما أخذته شعرت بأحساس لا يصدق من السلام خيم علي.
    Bu bir organizma hakkında sayısız bilimsel çalışma, araştırma kayıtları, dergi makaleleri, ve inanılmaz çalışmalar buldum ve onları sizlerle paylaşacağım. TED وجدت عدداً لا يحصى من الدراسات العلمية .. و بحوثات و نصوص في الصحف و المجلات، كلها تنوه و تشهد على هذا العمل الذي يكاد لا يصدق من خلية كهذه، و سأقوم بمشاركة بعض هذه الأعمال معكم.
    Bayanlar ve baylar, size inanılmaz, yanan ikili baton çevirme dansını Ludwig van Beethoven'in yedinci senfonisi eşliğinde yapacak olan Bayan 'Yalnız' Rhodes'u takdim ediyorum. Open Subtitles سيداتى سادتى أقدم لكم السيدة " رودس الوحيد" تقدم لكم عرضاً لا يصدق من رقص تدوير العصا بالنار
    Biliyorum. İnanılmaz. Kimin aklına gelirdi? Open Subtitles أعرف, أمر لا يصدق من كان يظن ذلك؟
    İnanılmaz. Şehirde o kadar kadın dururken onu seçmek zorunda mıydın? Open Subtitles لا يصدق من بين كل النساء في المدينة
    İnanılmaz! Bunu kim yapmış olabilir, lağım mutantları? Open Subtitles لا يصدق, من فعل هذا, طفرات المجاري ؟
    Janus bunun yıllarca tümüyle başarısız olduğu hâlde inanılmaz ölçekte sarsıcı gelişme gösteren yürüttükleri bir teknolojiye ait yeni bir Mars silahı olduğunu düşünüyor. Open Subtitles الآن، يانوس يعتقد ان ذلك يعني أن هناك سلاحا مريخياً جديد، شيء من اختراق مذهل على نطاق لا يصدق من التكنولوجيا التي كانت تسعى لها
    "İnsanlar, sevdikleri şeyleri korurlar." diyen Jaques Cousteau'nun anısına bugün sizle okyanusta en sevdiğim şeyi paylaşmak istiyorum, inanılmaz sayı ve çeşitliliğe sahip ışık saçan canlılar. TED إنطلاقا من روح جاك كوستو، الذي قال، "يحمي الناس ما يحبون" احب ان اشارككم اليوم أكثر ما احبه في المحيط، وهو العدد والتنوع الذي لا يصدق من الحيوانات الموجودة فيه التي تصنع ضوءا
    Yalnız Yıldızlar'dan inanılmaz bir binicilik! Open Subtitles ركوب لا يصدق من قبل وحيد نجوم!
    Bu inanılmaz. Bunu ne zaman aldın? Open Subtitles لا يصدق من أين حصلت على هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more