"لا يصدّق" - Translation from Arabic to Turkish

    • İnanılmaz
        
    • İnanamıyorum
        
    • inanmıyor
        
    • İnanılır gibi değil
        
    • ister akıl almaz
        
    İnanılmaz. lt l gibi zaten onunla bir aşağılık kompleksi yok değil. Open Subtitles هذا لا يصدّق . ليس كأنني لا أملك عقدة نقص منه بالفعل
    Çok güzel değil mi? Ama oldukça da inanılmaz. TED إنّها جميلة، أليس كذلك؟ الأمر لا يصدّق.
    Vay canına! Tıpkı canlı insan gibi. İnanılmaz. Open Subtitles يا للروعة، يبدو حقيقياً جداً هذا لا يصدّق
    Tanrı aşkına, bu pire torbalarının fiyatına inanamıyorum. Open Subtitles لخواطر السماء، لا يصدّق السعر هذه fleabags.
    Ona bakamıyor bile, bu demektir ki onun söylediklerinin bir kelimesine inanmıyor. Open Subtitles إنّه حتّى لا ينظر إليها، ممّا يعني أنّه لا يصدّق كلمة تقولها.
    İnanılır gibi değil! Çok uygun görünüyor. Open Subtitles هذا لا يصدّق أظن بأنّ هذا يبدو أمراً طبيعياً جداً
    Bazı şeyler hayal edemeyeceğin kadar inanılmaz olabilir. Open Subtitles شئ لا يصدّق أكثر من أي شئ مما يمكنك تخيّله
    Ve inanılmaz bir şekilde, bu bağışlar bu yönetim tarafından talep edilmedi. Open Subtitles وبشكل لا يصدّق تلك الأموال لم تقم هذه الإدارة بجمعها
    Ve de inanılmaz şekilde güçlü. İki metre ve 135 kilo. Open Subtitles وقويّة بشكل لا يصدّق حوالي 6.8 متر و 300 باوند
    İçki yasağı zamanında burasını kesin geçit... olarak kullanmışlardır. Bu inanılmaz, değil mi ? Open Subtitles ربّما تستخدم هذه الأنفاق للتحرّك خلال الحظر إنه أمر لا يصدّق ، أليس كذلك؟
    İnanılmaz bir matematik dahisi idi. Open Subtitles كان عبقريٌّ بالعمليّات الرياضيّة بشكل لا يصدّق
    Bu adam inanılmaz biri. Open Subtitles كان هذا الرجل لا يصدّق أصبح مليارديراً بفعل ما يفعله دائماً بالضبط
    İnanılmaz.Özgür olsan yine bunları yaparsın yani. Open Subtitles لا يصدّق. لديكَ تصريح بالحرّيّةِ وما زلتَ سيّئَ الطّباعِ عويل؟
    Sonra ona ulaştılar. Sitelerine girmek inanılmaz kolaydı. Open Subtitles و بعدها حصلنا عليه , لقد كانَ أمراً لا يصدّق سهولةَ الدخولِ إلى شبكتهم.
    İnanılmaz, prensiplerin olduğu zamanları hatırlıyor musun? Open Subtitles شيء لا يصدّق أتذكرين حينما كان لديكي مبادئ ؟
    "İnanılmaz bir satış temsilcisisin." "Olmaz, benim için o sayfa kapandı". derim. Open Subtitles "انت بائع لا يصدّق" "وأقول "لا هذا الجزء من حياتي قد انتهى
    Ama onlardan biri, en büyüklerinden biri, kendini inanılmaz şekilde hayatının çoğunda üretmeye adamış olman. Open Subtitles ولكن أحد هذه الأسباب، ومن أهم هذه الأسباب، أنك كنتَ على الدوام ملتزماً بشكل لا يصدّق بأن تفعل الأفضل في حياتك.
    - Asıl kadınlar inanılmaz. - Sahi mi? Open Subtitles ــ النساء أيضاً أمرهن لا يصدّق ــ حقّاً ؟
    Bana kalırsa bu hayvanlardan birinin leopar olması inanılmaz. Open Subtitles وأعتقد أن هذا لا يصدّق أن أحد هذه الحيوانات هو الفهد
    Böyle güzel bir günde, bu kadar kötü şeyin olmasına inanamıyorum. Open Subtitles l لا يصدّق لعنة سيئ كثيرا يستطيع الحدث على مثل هذا اليوم الجميل.
    Neden kimse seks yaptığıma inanmıyor? Open Subtitles لمَ لا يصدّق أيّ شخص أنني لم أقم بأيّ علاقة حميميّة أبداً؟
    - Evet, inanılır gibi değil. Open Subtitles -‬ ذلك لا يصدّق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more