"لا يعجبني الأمر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu hoşuma gitmiyor
        
    • Hoşuma gitmedi
        
    • sevmiyorum
        
    • bundan hoşlanmıyorum
        
    Bu hoşuma gitmiyor, çünkü polis bir defa kapını çalarsa, devamı gelir. Open Subtitles لا يعجبني الأمر, لأنه عندما حضرت الشرطة وطرقت باب بيتك , فهو عادة أمر لن يحدث لمرة واحدة.
    Bu hoşuma gitmiyor. Open Subtitles لا يعجبني الأمر
    Bu hoşuma gitmiyor. Open Subtitles لا يعجبني الأمر
    Hiç Hoşuma gitmedi! Hiç Hoşuma gitmedi! Open Subtitles لا يعجبني الأمر, لا يعجبني الأمر
    Bu hiç Hoşuma gitmedi. Open Subtitles حسنًا، لا يعجبني الأمر
    Yatmadan önce böyle şeyler izlemenizi sevmiyorum. Open Subtitles لا يعجبني الأمر عندما تشاهدون يا أولاد أشياء مثل هذه قبل النوم، أتفقنا؟
    Ben de bundan hoşlanmıyorum. Open Subtitles كما تعلمي، لا يعجبني الأمر أيضاً.
    Bu hoşuma gitmiyor. Open Subtitles لا يعجبني الأمر.
    Bu hoşuma gitmiyor, Fanny. Open Subtitles لا يعجبني الأمر ، "فاني".
    Hoşuma gitmedi. Open Subtitles لا يعجبني الأمر
    Öyle. Bu Hoşuma gitmedi. Open Subtitles نعم، لا يعجبني الأمر
    Hiç Hoşuma gitmedi bu! Open Subtitles لا يعجبني الأمر
    Hiç Hoşuma gitmedi, hiç Hoşuma gitmedi, Hiç Hoşuma gitmedi, hiç Hoşuma gitmedi! Open Subtitles لا يعجبني الأمر
    Hoşuma gitmedi. Open Subtitles لا يعجبني الأمر
    Hiç sevmiyorum. Open Subtitles لا يعجبني الأمر.
    Gizli bir depolama yeri mi? Bunu sevmiyorum,Ross. Open Subtitles لا يعجبني الأمر روس
    Ben de bundan hoşlanmıyorum Jimmy. Open Subtitles لا يعجبني الأمر يا جيمي
    Bende bundan hoşlanmıyorum. Open Subtitles لهذا لا يعجبني الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more