Sen de sevsen de sevmesen de bu ismin artık hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | سواء أحببت هذا أم لا فهذا الأسم لا يعني شيئا بعد الآن |
O aptal bir insan, benim için hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | انه إنسان غبي لا يعني شيئا بالنسبة لي |
Seçimler hakkındaydı bu. Önceki cümle olmadan bir anlamı yok. | Open Subtitles | ذلك بشأن الانتخابات إنه لا يعني شيئا قبل الجملة السابقة |
Hayatım... bir toprak parçasının bizim için bir önemi yok ki. | Open Subtitles | يا عزيزي، قطعة واحدة من الأرض لا يعني شيئا بالنسبة لنا. |
O yüzden bu anahtar benim için bir şey ifade etmiyor | Open Subtitles | هذا المفتاح لا يعني شيئا بالنسبة لي، ولا حتى جريمة مميتة |
Bak, eğer hayvan gibi avlanırsak bu cevaplar hiçbir şey ifade etmez. | Open Subtitles | انظر ، هذه الاجابات لا يعني شيئا إذا نحن سأنفعل تكون ملاحقة مثل الحيوانات. |
Elbette, bunlar senin için hiçbir şey ifade etmiyor. Çünkü sevgi diye bir şey yoktur, değil mi? | Open Subtitles | طبعا هذا لا يعني شيئا لك لأن الحب ليس موجودا |
Bunun hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | حسنا، ذلك لا يعني شيئا |
Bunun hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | هذا لا يعني شيئا |
hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | انه لا يعني شيئا |
Muhtemelen hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | ربما لا يعني شيئا |
-Evet. Ruthless'la sözleşmem sürerken bunların hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | نعم , و لكنه لا يعني شيئا لأنني متعاقد مع (روثليس) |
Eğer zaman onlara sırf acı veriyorsa... o halde mükemmeliyetlerinin bir anlamı yok demektir. | Open Subtitles | إذا كان الزمن يشكل محض ألم بالنسبة لهم فالكمال بالنسبة لهذا المكان لا يعني شيئا |
Gerçek dünyada bugüne kadar yaptığın her ne varsa hiç bir anlamı yok. | Open Subtitles | كل ما فعلته بحياتك حتى الان في العالم الوقعي لا يعني شيئا |
- Onun ihtiyar bir gazeteci ve sen de bunu biliyordun, ha? - Şimdilik bunun bir anlamı yok. | Open Subtitles | ابوه صحفي لعين و انت تعرف ذلك هذا لا يعني شيئا حتى الان |
Kasetin benim için bir önemi yok. | Open Subtitles | الشريط لا يعني شيئا بالنسبة لي، |
Adımın bir önemi yok. | Open Subtitles | اسمي لا يعني شيئا. |
Yani ilişkimizin geleceği bir şey ifade etmiyor. | Open Subtitles | مستقبل دينا العلاقة لا يعني شيئا. |
bir şey ifade etmiyor. | Open Subtitles | هذا لا يعني شيئا |
Bana nazaran hiçbir şey ifade etmez. | Open Subtitles | إنه لا يعني شيئا مقارنة لي |
hiçbir şey ifade etmez. | Open Subtitles | هيا. -إنه لا يعني شيئا . -من يهمه؟ |
O altınlar hiçbir şey ifade etmiyor artık. | Open Subtitles | هذا الذهب لا يعني شيئا الان |
Bu hiçbir anlama gelmiyor. | Open Subtitles | هذا لا يعني شيئا. |