"لا يعودون" - Translation from Arabic to Turkish

    • geri gelmez
        
    • geri gelmiyor
        
    • geri gelmezler
        
    • geri dönmezler
        
    Konuklar yaptığımız ortada olan gösterişli işler için geri gelmez. Open Subtitles الضيوف لا يعودون لأجل الأشياء الواضحة التي نصنعها، الأشياء المُبهرَجة.
    Konuklar yaptığımız ortada olan gösterişli işler için geri gelmez. Open Subtitles الضيوف لا يعودون لأجل الأشياء الواضحة التي نصنعها، الأشياء المُبهرَجة.
    - Ben öldüm. - Hayır. Ölüler geri gelmez. Open Subtitles لقد مت - لا، الموتى لا يعودون للحياة، حسنًا؟
    Bu dünyada insanlar gidince bir daha geri gelmiyor. Open Subtitles في هذا العالم، عندما يرحل الناس، إنهم لا يعودون
    Hayatını aileni bekleyerek geçirir... ve herşeyi yoluna koymak istersin ama geri gelmezler. Open Subtitles ‫تقضين حياتك بانتظار ‫والديك أن يعودا ‫وجعل الأمور على ما يرام ‫لكنهم لا يعودون
    Bu partilere giden kişilerden bazıları aynı vaziyette geri dönmezler. Open Subtitles بعض الناس الذين يذهبون إلي حفلاته لا يعودون كما كانو.
    Ölüler geri gelmez. Open Subtitles الأموات لا يعودون.
    ölen geri gelmiyor. Open Subtitles في هذا العالم، الأموات لا يعودون
    Şu an için inananlar geri gelmiyor. Open Subtitles أما الآن، فإن المؤمنين لا يعودون
    Bazen hiç geri gelmezler. Open Subtitles في بعض الأحيان لا يعودون
    - Vampirler öldükten sonra geri gelmezler. - Ben geldim. Open Subtitles -مصاصي الدماء لا يعودون من الحياة
    Ölürler ve asla geri gelmezler. Open Subtitles وحينما يموتون لا يعودون أبداً
    SEÇİLENLER ASLA GERİ DÖNMEZLER. ONLAR %3'TÜR. Open Subtitles الذين يقع عليهم الاختيار لا يعودون أبداً إنهم يشكلون 3 بالمئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more