"لا يعيشون" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaşamazlar
        
    • yaşamıyor
        
    • oturmuyorlar
        
    Diğer polislere karşı ifade vermez, ki zaten o kadar uzun süre yaşamazlar. Open Subtitles فقط الشرطة القذرون سيفعلون، وهمّ عادةً لا يعيشون طويلاً بما يكفي للشهادة
    İşletme fakültesi hocaları fakülteden alınan maaşla yaşamazlar. Open Subtitles أساتذة الجامعات لا يعيشون على مرتب الكلية
    Ama sonsuza dek yaşamazlar. Bize de bu yüzden ihtiyaçları var. Open Subtitles لكنهم لا يعيشون إلى الأبد لهذا هم بحاجة لنا
    Ama ne yazık ki, gezegendeki insanların çoğu bizimle aynı şehirlerde yaşamıyor. TED لكن لسوء الحظ، معظم الناس على الكوكب لا يعيشون في المدن التي نعيش فيها.
    Kimse hastalığı yayacak kadar uzun yaşamıyor. Open Subtitles هؤلاء القوم المشؤومون لا يعيشون طويلاً لنقل المرض
    Hayır, burada oturmuyorlar. Greenwich'te oturuyorlar. Open Subtitles لا، فهم لا يعيشون هنا "فهم يعيشون في "غرينيتش
    Babasıyla birlikte oturmuyorlar mı? Open Subtitles إنّهم لا يعيشون سويّةً ؟
    Genelde mimarlar tasarladıkları mahallelerde yaşamazlar. Open Subtitles في العادة، المهندسين المعماريين لا يعيشون في أحيائهم.
    Sen bir evliya değilsin, Evliyalar Park Avenue'de yaşamazlar. Open Subtitles القاسوسة لا يعيشون في جادة بارك
    Görüyorsun işte, devler sonsuza dek mutlu yaşamazlar. Open Subtitles الأوجر لا يعيشون في سعادة أبدية
    Sana söyledim... devler sonsuza dek mutlu yaşamazlar... Open Subtitles قلت لك الأوجر لا يعيشون في سعادة دائمة
    Bunun gibi çocuklar Juarez de fazla yaşamazlar... Open Subtitles الأطفال مثله لا يعيشون مطولاً في "خواريس".
    - İnsanlar sonsuza kadar yaşamazlar. Open Subtitles - ناس لا يعيشون إلى الأبد. - لا، لا، أنا آي...
    yaşamazlar. Open Subtitles انهم لا يعيشون.
    Üzücü olan şey şu ki insanların çoğu, neredeyse hiç yaşamıyor. Open Subtitles الشيء السيء هو بأن اغلب الناس لا يعيشون على الاطلاق
    İnsanlar sırf köşklerde yaşamıyor diye bu onların etraftaki arabaları çalacakları anlamına gelmez. Open Subtitles تعرف، ليس لأن الناس لا يعيشون فى مينشن لا يعنى هذا انهم يسرقون السيارات
    Coğrafi açıdan hiç bir kurban birbirinin yakınında yaşamıyor ama hepsi şüphelinin çalışmayı sevdiği şehir merkezinde öldürülmüş. Open Subtitles من وجهة نظر جغرافية,الضحايا لا يعيشون بقرب بعضهم لكن جميعهم قتلوا بوسط المدينة و هناك يحب الجاني أن يعمل
    - Burada oturmuyorlar değil mi? Open Subtitles - هم لا يعيشون هنا، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more