"لا يمكنك العيش" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaşayamazsın
        
    • kalamazsın
        
    • yaşayamazsınız
        
    • yaşayamayacağın
        
    Bu şekilde yaşayamazsın. Her şey çok mükemmel. Open Subtitles لا يمكنك العيش بالطريقة التي تعيش بها إنها مثالية جداً
    Geçmişle yaşayamazsın. Yenilenmelisin. Open Subtitles لا يمكنك العيش فى الماضى يجب أن تواصل حياتك, دع الأمر يمر
    Anılarla yaşayamazsın, değil mi? Onlardan çok var. Open Subtitles لا يمكنك العيش في الذكريات هناك فقط الكثير منهم
    Carin, çarşıda kalamazsın, biliyorsun değil mi? Open Subtitles كارين.. تعرفين أنه لا يمكنك العيش في السوق.. أليس كذلك؟
    Sonsuza kadar inkar içinde yaşayamazsınız! Open Subtitles لا يمكنك العيش فى حالة الإنكار للأبد!
    Bensiz haftanın dört günü yaşayamayacağın olayına ne oldu? Open Subtitles ماذا حلّ بـ "لا يمكنك العيش بدوني لأربعة أيّام في الأسبوع"؟
    Anılarla yaşayamazsın, değil mi? Open Subtitles لا يمكنك العيش في الذكريات هناك فقط الكثير منهم
    Hadi, biraz ye. Afyonla yaşayamazsın. Open Subtitles هيّا، اقتاتي قليلاً لا يمكنك العيش على اللوندوم
    Demek istediğim bugünü geçmişte yaşayamazsın çünkü o zaman geleceğin geçmişin neyse o olur. Open Subtitles ولكن ما أقوله أنه لا يمكنك العيش اليوم في الماضي لأن مستقبلك سوف يبدوا كما كان بالأمس
    Burada yaşayamazsın. Benimle dönüyorsun. Open Subtitles أوه، لا يمكنك العيش هنا.عليك ان تنتقل لتعيش معي من جديد
    Orada yaşayamazsın ama ziyaret edebilirsin. Open Subtitles لا يمكنك العيش هناك، ولكن بإمكانك زيارتها.
    Değişmek sorundasın koçum. Böyle yaşayamazsın. Open Subtitles يجب أن تتغير يا رجل, لا يمكنك العيش هكذا.
    Ve rahip pedofil olduğunu öğrenirse artık burada yaşayamazsın. Open Subtitles و إذا إكتشف القس ، أنك مغتصب للأطفال . لا يمكنك العيش هنا أبدا
    Bu çöplükte yaşayamazsın. Open Subtitles دون مزاح لا يمكنك العيش في حفرة كهذه
    Yoğun bakım bölümünde yaşayamazsın. Open Subtitles لا يمكنك العيش في وحدة العناية.
    Kusura bakma ama, burada yaşayamazsın. Open Subtitles أعذريني ، لا يمكنك العيش هُنا.
    Bu şekilde yaşayamazsın. Open Subtitles لا يمكنك العيش بمثل هذه الطريقة
    Dış halkada aptal olursan hayatta kalamazsın... Open Subtitles لا يمكنك العيش بالفضاء الخارجى اذا كنت غبياً
    - Korkuyla yaşayamazsınız. Open Subtitles لا يمكنك العيش في الخوف
    Yıldırım aşkıyla vurulmanı onsuz yaşayamayacağın biriyle yuva kurmanı istiyorum. Open Subtitles أتمنى أن ...تقعي في الحب بقوة من قبل شخص لا يمكنك العيش من دونه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more